Angličtinu už čeští podnikatelé většinou zvládají, u dalších jazyků mají rezervy

Čeští uchazeči o zaměstnání nemají dostatečné znalosti cizích jazyků. Na jazykovou vybavenost přitom klade důraz stále větší počet zaměstnavatelů. Často od žadatelů o práci požadují aktivní znalost minimálně dvou cizích jazyků. Na prvním místě je stále angličtina.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Vzdělávání v zaměstnání. Ilustrační foto

Vzdělávání v zaměstnání. Ilustrační foto | Foto: Fotobanka stock.xchng

„V těsném závěsu je němčina, vzhledem k úzké provázanosti české ekonomiky s německou. Velmi důležitá je například také znalost ruštiny, vzhledem k tomu, že postsovětské trhy jsou pro český export stále důležité,“ říká viceprezident Svazu průmyslu a dopravy Radek Špicar.

„Velmi citlivé je to u absolventů technických oborů, protože čeští zaměstnavatelé je potřebují, ale když už je získají, tak právě jazyková výbava bývá velkým hendikepem,“ dodává Špicar.

Jazyková vybavenost je nicméně mnohem lepší než před dvaceti lety. Podle Hospodářské komory, která pro obchodníky organizuje zahraniční mise, díky tomu podnikatelé uzavírají se zahraničními partnery více smluv.

„Na začátku 90. let, kdy jsme vozili naše podnikatele ven, jsme jim většinou museli překládat. Teď jsou zejména v angličtině naprosto samostatní. Horší je to stále u jiných jazyků, například v Latinské Americe je potřeba španělština a tam mají čeští podnikatelé stále rezervy.“ upozorňuje ředitel zahraničního odboru Hospodářské komory Jiří Hansl.

Pavla Lioliasová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme