Počet Poláků zaměstnaných v Česku roste. Za hranice je láká i lepší plat

České firmy v příhraničí zaměstnávají stále více Poláků. Ti doma práci nejsou schopni sehnat nebo si v Česku často vydělají víc než na stejných pozicích ve své domovině. Také proto dojíždí někdy i desítky kilometrů a zaměstnání v tuzemsku si váží.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Diakonie Broumov

Diakonie Broumov | Foto: Diakonie Broumov

„Teď je v Polsku situace, že výplaty šly hodně dolů. Takže bych si určitě vydělala míň,“ řekla Dorota Wierzbická. Z polského Tlumaczówa denně dojíždí do Broumova, kde v Diakonii třídí textil.

Z téměř 200 zde zaměstnaných lidí tvoří Poláci 40 procent. Obavu vycestovat za prací do Česka nemusí mít podle personální manažerky Diakonie Broumov Simony Felkelové ani kvůli důchodům.

Přehrát

00:00 / 00:00

S Poláky i jejich českými zaměstnavateli mluvil Václav Plecháček

„V rámci Evropské unie se český zaměstnanec rovná polský zaměstnanec. To znamená, že je sociálně i zdravotně pojištěný, může chodit v Česku k lékaři, může mít české neschopenky. Doba, kterou zde odpracuje, se mu započítává do polské renty neboli do jeho důchodu,“ vysvětlila.

Zaměstnání v České republice někdy doporučují Polákům i tamní úředníci. „V Polsku nebyla práce a na úřadu práce mi pověděli, že tady jsou volná místa," popsala Irena Porebská.

Češi v pozicích nadřízených

S polskými zaměstnanci mají české firmy většinou velmi dobré zkušenosti. Problém není ani jazyková bariéra. Někde využívají tlumočníka, jinde spoléhají na to, že jsou si řeči hodně podobné.

„Fungují velmi spolehlivě, odvádí dobrou práci a nemáme ani jazykový problém, protože většina Čechů i Poláků bydlících blízko u hranic zná druhý jazyk,“ shrnul zkušenosti s polskými zaměstnanci Radek Jakubský, jednatel společnosti Proma Reha, která má výrobní závod v Meziměstí nedaleko hranic.

V Proma Reha se osvědčilo vytvářet z polských zaměstnanců týmy pracující třeba na jedné výrobní lince. V pozici nadřízeného ale mají vždy Čecha. Ke stejnému postupu se museli vrátit i v broumovské Diakonii.

„Zkoušeli jsme, aby jejich mistrem byl taktéž Polák, ale praxe nám ukázala, že to nebylo dobré rozhodnutí, protože nebyli schopni, ochotni Poláka v této pozici akceptovat. Takže na pozici mistrů, nadřízených, musíme mít pouze české zaměstnance,“ říká Simona Felkelová.

Václav Plecháček Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme