Ruské firmy protestují proti zákazu cizích slov v reklamě

Zákaz používání cizích slov reklamě rozdělil ruský spotřební trh na dva tábory. Podle jedněch zákaz podporuje práva spotřebitelů, podle druhých jde o zbytečnou zkostnatělost.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Rusové s ruskou vlajkou

Rusové s ruskou vlajkou | Foto: Julie Urbišová

Tažení ruských úřadů proti používání cizích slov v reklamě vyvolává smíšené reakce. Zatímco jazykoví puristé si novou akci pochvalují, reklamní agentury mají za to, že zákon dělá z lidí hlupáky.

Zákon, který reguluje používání cizích slov v reklamě platí už od roku 2006. Šéf federální antimonopolní služby, která má danou oblast na starosti vysvětluje zájem v současné době nedostatkem zaměstnanců, kteří se k problematice dostali až teď.

Přehrát

00:00 / 00:00

Lenka Kabrhelová o sporu ruských firem s jazykovými puristy.mp3

Rusko má navíc zákon o oficiálním jazyku, kterým je Ruština a v ní mají být všechny reklamy zveřejňovány. Cílem úřadů je nemást zákazníka, který nemusí rozumět, co se mu nabízí, a tím pádem je pro něj reklama zavádějící.

Firmám za porušení zákona hrozí pokuta, která může dosáhnout až 500 000 rublů, což je 16 000 dolarů. Vše se točí okolo Angličtiny, kterou firmy používají nejčastěji a některé spotřebitele může i mást.

Antimonopolní úřad tvrdí, že proti anglickému jazyku nic nemá, ale že chce, aby firmy dodžovaly zákon. Firmy ani reklamní společnosti nesouhlasí a tvrdí, že zákon Rusy podceňuje a dělá z nich hlupáky.

Používání anglismů není problém jen v Rusku. Podle kritiků je otázka, zda mají být cizí slova zakazována direktivně zákonem. V Moskvě je například mnoho cizinců, na které firmy cílejí, ale kteří neumí azbuku.

Podle právníků jsou povolené výjimjky, cizí slova jsou povolená pouze jsou-li opatřená překladem, ale pokud se jedná o součást názvu značky, služby, televizního či rozhlasového pořadu, oak nemusejí být ani přeloženy. Úplně mizení cizích slov z Ruštiny prý nehrozí.

Lenka Kabrhelová, Aneta Vojtěchová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme