Rodina spisovatele Dahla se omluvila za jeho antisemitické výroky. Považuje je za nepochopitelné

Rodina populárního britského spisovatele Roalda Dahla se omluvila za jeho antisemitské poznámky. Uvedla přitom, že je považuje za nepochopitelné. Informovala o tom v neděli agentura Reuters. Autor Karlíka a továrny na čokoládu a dalších dětských knih zemřel v roce 1990 ve věku 74 let.

Londýn Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

„Tyto předsudečné komentáře jsou pro nás nepochopitelné a ostře kontrastují s mužem, kterého jsme znali," uvedla rodina Roalda Dahla | Foto: Van Vechten Collection | Zdroj: Library of Congress (5010609)

Dahlova díla se i mnoho let po jeho smrti těší oblibě dětí po celém světě. Knihy Karlík a továrna na čokoládu, Obr Dobr, Čarodějnice, Fantastický pan Lišák a Matylda se dočkaly filmových i divadelních zpracování.

Občas však autor svými výroky vyvolal pobouření, a to zejména antisemitskými komentáři při rozhovoru s britským časopisem New Statesman v roce 1983. „Židovský charakter má rys, který vyvolává nepřátelství, možná je to určitý nedostatek velkorysosti vůči nežidům,“ uvedl. „Ani takový mizera jako Hitler na ně neměl spadeno bezdůvodně,“ dodal.

V prohlášení na oficiálních webových stránkách organizací, které spravují Dahlovu pozůstalost, autorská práva a jemu věnované muzeum, se nyní jeho rodina za tato slova omluvila. „Tyto předsudečné komentáře jsou pro nás nepochopitelné a ostře kontrastují s mužem, kterého jsme znali, a s hodnotami v jádru příběhů Roalda Dahla, jež mají pozitivní vliv na mladé lidi po celé generace,“ uvedla.

„Doufáme, že stejně jako tomu činil ve svém nejlepším, tak i v tom absolutně nejhorším nám může Roald Dahl připomenout trvalý dopad slov,“ stálo v prohlášení.

Autor knihy Karlík a továrna na čokoládu se narodil před sto lety. Roald Dahl napsal i bondovku

Autor knihy Karlík a továrna na čokoládu se narodil před sto lety. Roald Dahl napsal i bondovku

Číst článek

Režisér Steven Spielberg byl požádán o komentář k Dahlovým antisemitským výrokům v roce 2016 na filmovém festivalu v Cannes, kde propagoval svou filmovou adaptaci Obra Dobra. Uvedl tehdy, že o komentářích nevěděl s tím, že kniha je o přijímání odlišností, což je poselství, které se snažil předat ve filmu.

Mezi další významné filmové adaptace Dahlových děl patří dva velkorozpočtové filmy Karlík a továrny na čokoládu a Fantastický pan Lišák. Muzikálové zpracování Matyldy se stalo hitem na newyorské Broadwayi i v Londýně.

Na streamovací platformě HBO Max mělo nedávno premiéru nové filmové zpracování Čarodějnic od studia Warner Brothers. Hlavní roli ve snímku režiséra Roberta Zemeckise ztvárnila herečka Anne Hathawayová.

ČTK Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme