Havlovo Vyrozumění slaví úspěch v Hongkongu. Místní ví, co je ptydepe

Nesrozumitelný jazyk ptydepe, byrokracie a mocenské intriky. To jsou věci, kterými baví hra Vyrozumění Václava Havla publikum také v čínském Hongkongu. Tamním divákům situace šedesátých let v Československu připomíná problémy, které Hongkong zažívá v posledních patnácti letech pod nadvládou Pekingu.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Václav Havel

Václav Havel | Foto: oficiální Facebook Václava Havla

Uměle vytvořený jazyk ptydepe, o kterém Havlova hra pojednává, se prolíná s kantonštinou, jazykem jižní Číny a Hongkongu. Byrokratická spiknutí a intriky, o kterých Havel psal, si místní spojují se současným stavem v Hongkongu.

„Myslím si, že tato hra je dnes mnohem bližší lidem tady v Hongkongu než Čechům. Česká republika je dnes demokratická, my ale zažíváme pod čínským vedením omezování svobody. A když se podíváme na naše současné politiky, pak mluví také řečí bez obsahu," komentuje režisér představení, který studiu hry věnoval několik měsíců a většinu svého volného času.

Přehrát

00:00 / 00:00

Reportáž Kateřiny Procházkové z Hongkongu

„V Hongkongu teď zažíváme stejnou situaci, nebo alespoň podobnou. Je dobře, že se tady drama hraje," říká jeden z diváků.

Zajímavé je i to, že vláda Číny dovolila souboru Class 7 A Drama Group Limited hru vůbec nastudovat.

„Všechno jsou symboly, není zde specifikován žádný čas ani místo. Diváci ale chápou kritiku a ironii, která se za tímto představením skrývá,“ myslí si režisér.

Představení se navíc hraje v rámci Východoevropského festivalu. Lehce se tak do programu hodí a skryje. To potvrzuje i generální konzul v Hongkongu Jaroslav Kantůrek:

„Inscenace Havlovy hry Vyrozumění je součást velkého festivalu světové kultury, který je letos zaměřen na země bývalého komunistického bloku. Účinkuje zde řada souborů ze střední a východní Evropy a také ze zemí bývalého sovětského svazu," popisuje Kantůrek.

Havlova hra si našla v Hongkongu spoustu příznivců, sál byl při každém představení vyprodán. Jestli ale tento kriticko-absurdní kus dostane ještě možnost na čínských prknech divadel, je otázkou.

Kateřina Procházková, Anna Maňourová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme