BASKETBAL: Srbsko - Česko právě teď živě

Jeviště Státní opery poskytne prostor netradičnímu zpracování Jeníčka a Mařenky

Po mnoha letech se na jeviště pražské Státní opery dnešním večerem vrátí titul pro nejmenší diváky. Jedná se o pohádkovou operu německého skladatele Engelberta Humperdincka Jeníček a Mařenka. Režie se ujal Matěj Forman a hudebně operu nastudoval dirigent a současný hudební šéf Státní opery Martin Leginus.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Matěj Forman | Foto: Rostislav Duršpek

Vedení Státní opery se rozhodlo uvést německou zpěvohru v českém jazyce. Libreto vytvořené Humperdinckovou sestrou Adelheid Wetteovou svěřili českému bohemistovi, germanistovi a básníkovi Radku Malému. Libreto přeložil, přebásnil a pro potřeby české inscenace zadaptoval.

Přehrát

00:00 / 00:00

O netradiční podobě opery Jeníček a Mařenka mluvila s jejím režisérem Matějem Formanem Markéta Kaňková

Když tvořil dialogy, inspiroval se především scénářem Matěje Formana.

„Asi nejplodnější fáze z mé strany byla, když Matěj posílal cosi na způsob komiksu, kde už byly předkreslené postavy a návrhy toho, o čem by se měly bavit,“ řekl Radek Malý.

V české adaptaci se objeví nové postavy, jako třeba spánková víla, a v ději bude mnoho posunů. Nejdůležitějším z nich je, že Forman zasadil Jeníčka s Mařenkou do prostředí kočovného divadla.

„Říkal jsem si, ať tedy Jeníček s Mařenkou vychází z chudého prostředí, řekněme z okraje společnosti, ale z prostředí, které já znám a rozumím mu, věřím mu a vím, o čem budu vyprávět. Tam padla volba na to, že Jeníček a Mařenka jsou děti komediantů,“ vysvětlil Forman.

Jeho cílem bylo vytvořit magickou, poetickou inscenaci, která by dětem dala prostor pro jejich fantazii. I proto přizval výtvarnici Andreu Sodomkovou, která vytvořila scénu i kostýmy.

Speciální obsazení

Do hry zapojil i loutky. Vyřešil tak problém, že Humperdinck napsal obě hlavní postavy pro ženské hlasy. Ježibabu bude ve Státní opeře naopak zpívat muž.

„Role ježibaby může být zpívané mezzosopránem i tenorem a my se rozhodli, že půjdeme cestou, že bude zpívaná mužem, protože si myslíme, že je to vtipnější, a máme dva vynikající představitele,“ prozradil Martin Leginus.

Slavná pohádka bratří Grimmů se v historii stala námětem pro řadu umělců. Na konci 19. století ji zhudebnil německý skladatel Engelbert Humperdinck. Jeho operu si okamžitě zamilovalo publikum na celém světě. V Německu je vůbec nejhranější operou.

Oblíbil si ji i současný hudební šéf Státní opery Martin Leginus. Uvést v Praze titul pro nejmenší diváky toužil už dlouho.

„V repertoáru Státní opery mi chybělo dílo pro rodinného diváka, pro rodiny s dětmi. Potřeboval jsem mít dílo, které bychom mohli doporučit rodičům,“ vysvětlil výběr.

Markéta Kaňková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme