Jiří Langmajer se na vlnách Českého rozhlasu představí jako Cyrano z Bergeracu
Zamilovaný muž s velkým nosem se vrací do vysílání Českého rozhlasu. Cyrana z Bergeracu si po Karlu Högerovi zahraje Jiří Langmajer. Režisér Tomáš Vondrovic do dalších rolí obsadil například Kateřinu Lojdovou nebo Daniela Bambase. Nové rozhlasové zpracování hry z pera Edmonda Rostanda se bude vysílat na druhý svátek vánoční.
Nejvíc času za mikrofonem strávil Jiří Langmajer, který si poprvé zahrál vysněnou roli mnoha herců.
„Řekl bych, že to není v roli, ale spíš v celém tom textu. Jsem velice šťastný, že jsem to mohl dělat právě v rádiu, kde jsme nemuseli používat žádné vnější prostředky jako kordy a hezké oblečení a lepit nos, ale že jsme se mohli soustředit čistě a jenom na krásný Vrchlického překlad,“ upozorňuje.
Cyrano z Bergeracu se vrací do vysílání Českého rozhlasu. Hlavní roli ztvární Jiří Langmajer
Překlad Jaroslava Vrchlického použil Český rozhlas už před 60 lety, kdy hrál Cyrana Karel Höger. Po letech se ale podoba textu trochu změnila.
„Musíte to zkrátit, protože hra trvá tři a půl hodiny. Vy se musíte vejít do dvakrát hodiny. To neznamená jenom, že je tohle zbytečné a tohle zbytečné. Nesmíte ztratit atmosféru, lidi. Nebo – tady by byl výborný škrt, ale rozbíjí verš,“ vysvětluje režisér inscenace Tomáš Vondrovic.
Téma hry je ale podle Jiřího Langmajera aktuální i dnes: „Lásky celkově je na světě strašně málo, když už budu mluvit o lásce, o vztazích, o jistém druhu hrdinství, fanfarónství.“