Do českých kin vtrhne stále oblíbený Čtyřlístek, tentokrát ve službách krále

Filmové zpracování populárního Čtyřlístku bude mít dnes večer premiéru a zítra vstoupí oficiálně do kin. První sešit komiksových příběhů vyšel v roce 1969 a od té doby si čtveřici kreslených přátel oblíbily tisíce českých dětí.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Režisér Michal Žabka a výtvarník Jaroslav Němeček (vpravo) představili animovaný film Čtyřlístek ve službách krále | Foto: ČTK

V současnosti Čtyřlístek vyhledávají také sběratelé, první sešity jsou už raritou a prodávají se i za několik tisíc korun.

„Můj vztah ke Čtyřlístku je ryze kladný už od dětských let. Přišel jsem s ním do styku asi ve čtyřech letech, kdy ho maminka koupila za vytržený zub. Od té doby už jsem se od něj nikdy neodloučil a sbíral jsem ho jako dítě,“ říká režisér a animátor Michal Žabka.

Dostat slavnou čtyřku z Třeskoprsk na filmové plátno trvalo dlouho, přitom ilustrátor Jaroslav Němeček s tím počítal skoro od vzniku komiksu. „Protože nakreslit si a stvořit kreslený film byl můj dávný sen, ale nikdo netušil, že bude tak dávný, že to bude tak dlouho trvat,“ vysvětluje.

Přehrát

00:00 / 00:00

Redaktorka Eva Rajlichová se zajímala o nový film Čtyřlístek ve službách krále

Na konečné podobě snímku se podílela asi stovka animátorů. Děj vychází z několik let starého komiksového sešitu.

„Napsali ho manželé Lamkovi a jmenoval se Čtyřlístek a kámen mudrců. Bylo to takové speciální delší vydání. Byl tam jenom Čtyřlístek, vlastně žádné jiné vedlejší příběhy. A z toho příběhu vychází náš scénář, paní Lamková s panem Lamkou ho ještě rozpracovali, přidali tam některé scény,“ přibližuje Žabka.

Do kin vyrazí Fifinka, Pinďa, Myšpulín i Bobík ve službách krále na samém konci února. Animovaným hrdinům propůjčili hlasy známí čeští herci, třeba Ivan Trojan, Jiří Lábus nebo Václav Postránecký.

Čtyřlístek se stal kultovní záležitostí především pro české děti, na Slovensku už ale všeobecně známý není. Producent Miloslav Šmídmajer si proto netroufá dopředu odhadnout, zda film zaujme i zahraniční diváky.

„Vstupujeme zároveň s českou distribuční premiérou i do slovenských kin, teď 28. února. Tam se hned uvidí, jestli to pro děti bude normální příběh, jestli si ty postavičky oblíbí a tak. Když obstojíme na Slovensku, může být naděje, že můžeme uspět i v zahraničí,“ uvažuje.

Eva Rajlichová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme