Zpěv do odposlechu víc!

V péči Tomáše Weisse a jeho nakladatelství Za tratí vychází soubor textů kapel z oblasti českého punku, hardcoru a noisu. Knížka, která netradičním způsobem vypovídá o této výseči české hudební scény, dostala název Zpěv do odposlechu víc a v recenzi Petra Wagnera se dozvíte, zda rokenrolový text obstojí i bez decibelů.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Tomáš Weiss - Zpěv do odposlechů víc

Tomáš Weiss - Zpěv do odposlechů víc | Foto: Nakladatelství Za tratí

NECHCETE ČÍST? POSLECHNĚTE SI CELOU RECENZI!

Přehrát

00:00 / 00:00

Zpěv do odposlechu víc!

Název knihy Zpěv do odposlechu víc vlastně shrnuje její klady. Člověk konečně člověk může prozkoumat obsah songů, které poslouchal po klubech, kde není zvykem vytahovat v mixu zpěv moc vysoko. Konečně čte to, co mohl jen odezírat nebo si domýšlet, konečně zjišťuje, že si třeba domýšlel úplně špatně. A i tohle zjištění má svoji cenu.
Dvanáct z patnácti kapitol je po jedné věnováno kapelám a projektům kolem labelu Silver Rocket, jedna patří punkerům Innoxia Corpora a poslední dvě legendám českého punku a hardcore kapelám Majklův strýček a Mad House Chicago I.R.A.

Výběr má svou logiku, i když podle vlastních slov Tomáš Weiss v prvé řadě vybíral, co se mu líbí a nemusel se omezovat dobou vzniku ani stylem výpovědi. Ve výboru se tak vedle sebe ocitly zkratkovité texty GNU, manifesty Milana Trachty z Balaclavy, jedovaté šlehy frontmana Esgmeq Sisiho i psychedelie Milana Langera. Weiss svůj výběr neomezoval ani na kapely, které už mají zářez v podobě oficiálního nosiče. Mezi protřelejšími jmény se tak objeví i Zkouška sirén, jako jeden ze zástupců takzvané druhé generace Silver Rocket.

Balaclava ve studiu RW | Foto: ČRo Radio Wave

Přestože Weiss v textu na obálce zdůrazňuje, že na papíře jsou písničky kapel vždycky vytržené z kontextu koncertních emocí, některá slova fungují dobře i tak, ne-li o něco líp. Už jsem zmiňoval Sisiho z Esgmeq. Osobitou hru se slovy předvádí i Tomske z Deverovy chyby. Jako bonus můžeme vnímat anglické texty Kanaďana Todda Nesbitta, známého z Wollongong a Unkilled Wolker, přeložené do češtiny. Ve srovnání s nimi ale neobstojí přeložené anglické texty Elektročasu. Ty se tak možná stávají jedinou postradatelnou položkou výběru.

Esgmeq | Foto: Press kit

Vkusné a invenční výtvarné provedení, které vychází z formátu vinylového sedmipalce, je dílem grafického studia Carton Clan a i na něm je vidět propojení se scénou, na kterou se Tomáš Weiss odkazuje. Jazykovou redakci obstaral Michal Plzák, tisk měla na starosti Janova dílna. Zpěv do odposlechu víc potěší všechny, kdo si chtějí přečíst to, při čem máchali hlavou na Sedmičce. A může změnit i ty, kdo se na hardcoráře, punkáče a noisaře dívají jako na lopaty, co nedají dohromady dvojverší.

Knize se Petr Wagner věnoval také v pořadu Vizionáři. Poslechněte si detailnější rozbor v Jukeboxu Radia Wave ze 17. října.

Petr Wagner Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme