Konec punku v Helsinkách vyšel ve Francii, na trh ho doprovodil Alois Nebel

Knížku českého spisovatele Jaroslava Rudiše Konec punku v Helsinkách si od tohoto týdne mohou přečíst i Francouzi. Přeloženou verzi představilo veřejnosti nakladatelství Books Editions na besedě se samotným autorem. Toto setkání navíc doplnilo i promítání snímku Alois Nebel, který je ve francouzské distribuci a jehož scénáristou je právě Jaroslav Rudiš.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Spisovatel Jaroslav Rudiš hledá náměty ke svým knihám ve svém okolí

Spisovatel Jaroslav Rudiš hledá náměty ke svým knihám ve svém okolí | Foto: Šárka Ševčíková

Není mnoho českých autorů, jejichž knihy byly přeloženy do francouzštiny. Konec punku v Helsinkách se mezi ně nově zařadil a autor Jaroslav Rudiš je zvědavý, jak na knihu budou Francouzi reagovat. Tráví totiž velkou část roku v Německu a Francouzi mají k Němcům zvláštní vztah.

„My – jak Češi, tak Francouzi – jsme s Němci v minulosti prodělali dramatické okamžiky a teď všichni dohromady zažíváme takovou šťastnou chvíli Evropy,“ vysvětluje.

Přehrát

00:00 / 00:00

O uvedení knihy Konec punku v Helsinkách na francouzský trh se zajímal spolupracovník ČRo Jan Šmíd

Jaroslav Rudiš knihu slavnostně představil v kině na Place de Clichy, kam se na něj přišly podívat téměř dvě stovky lidí. Řada z nich zůstala i na promítání snímku Alois Nebel, kterému se ve Francii daří. Podobné to může být i s knihou Konec punku v Helsinkách, věří nakladatelé.

„Velkou výhodou Jaroslava Rudiše je to, že se jeho knihy velmi dobře čtou, že text hezky plyne. Jeho svět je navíc trochu tajemný, ale velkou výhodou je i to, že přestože jsou v knize hodně popisovány specifické situace ve vašem regionu, tedy ve střední Evropě, zároveň je v ní spousta emocí, které jsou transparentní, a navíc atmosféra je přitažlivá i pro čtenáře z jiných částí světa,“ tvrdí Suzi Vieirová z Books Editions.

Jaroslav Rudiš věří, že časem by mohl ve Francii vyjít i u nás velmi úspěšný komiks Alois Nebel.

Jan Šmíd, Matěj Skalický Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme