Martin Hilský chce po převzetí Státní ceny za překlad napsat vlastní knihy

Martin Hilský převezme dnes večer Státní cenu za překladatelské dílo. Za 28 let přeložil všechny komedie, tragédie i básně Williama Shakespeara.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Martin Hilský

Martin Hilský | Foto: Jan Sklenář

K ocenění Martin Hilský řekl, že jistě přispěje ke zviditelnění překladatelství, ale v podstatě uzavírá jednu velkou kapitolu jeho tvorby. Teď se chystá napsat několik vlastních knih.

„Mám spoustu nápadů, ale ty nápady musí dozrát. Ale chci udělat pár svých knih o renesanci, o Shakespearovi. Protože překládání se vzdát nemohu, tak bych rád i pokračoval i v tom, ale otázka je, co by to mělo být,“ řekl Martin Hilský.

Laureátkou Státní ceny za literaturu se stala spisovatelka Daniela Hodrová s románem Vyvolávání. Kniha je podle porotců dokonalou paměťovou symfonií, která vyvolává události a momenty posledních desetiletí v České republice.

Daniela Hodrová Radiožurnálu k ocenění řekla, že je za něj velmi ráda, ale na druhou stranu pomalu uzavírá její tvůrčí život.

„Možná, že to je poslední román, který jsem napsala, takže v tom smyslu prostě končí něco, čeho počátek leží někde v 70. letech. Já nikdy nevím, jestli to ještě bude pokračovat. Všechno sice zůstává otevřené, ale možná, že už se to právě uzavřelo,“ uvedla.

Květa Moravcová, Eva Presová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme