Příběh Malého prince před 50 lety ručně přepsala a ilustrovala. Svůj originál stále schovává v truhle

V sedmnácti letech ručně přepsala a ilustrovala knihu Malý princ. To se stalo před padesáti lety. Její rukopis až teď objevil jeden nakladatel a vznikla tak velmi neobvyklá knížka. Originál má Věra Jandourková stále schovaný v truhle.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na Google+ Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Příběh Malého prince před 50 lety ručně přepsala a ilustrovala. Svůj originál stále schovává v truhle | Foto: Ľubomír Smatana

„Po škole jsem se přestěhovala do města. Byla jsem tam sama, nikoho jsem neznala. Večer jsem vždy sedla ke kreslení a Malého prince jsem i přepisovala,“ vzpomíná Věra Jandourková.

Výtvarnice sedí v křesle vedle ručně malované skříně a 50 lest stará kniha leží vedle ní na bytelném dřevěném stole. „Potřebovala jsem tvořit. Nebojácně jsem do toho šla a vůbec jsem nepřemýšlela, co s tou knížkou bude,“ přiznává Jandourková.

Přehrát

00:00 / 00:00

Příběh Malého prince před 50 lety ručně přepsala a ilustrovala. Svůj originál stále schovává v truhle. Natáčel Ľubomír Smatana

Ručně psaného a ilustrovaného Malého prince vytvářela tři roky. Originální knížku ale moc lidí nevidělo, výtvarnice ji měla zavřenou v truhle.

„Ani mě nenapadlo, že bych to někomu měla ukazovat,“ dodává.

Nepředvádět takové své dílo je podle nakladatele Martina Vopěnky v dnešní době velice vzácné. „Jsem strašně šťastný za tuhle náhodu, že jsem se k tomu dílu dostal,“ říká Vopěnka.

Publikování takového ručního přepisu je ale podle něj spíše experimentem. „Nevěděl jsem hned, jak to přenést tak, aby dojem z knihy zůstal. Najednou jsem měl v ruce originální výtisk jako kdybych žil někdy ve 13. století. Něco, co mniši roky přepisovali, tak já jsem měl najednou doma. Bál jsem se, aby se s tím něco nestalo,“ vysvětluje nakladatel.

Malému princi prý přišel z rukopisu na chuť více než ze záplavy tištěných verzí. „Kdyby rodiče četli dětem z této knížky, z rukopisu v podstatě, tak se dostáváme až k tomu prapůvodnímu smyslu čtenářství,“ doplňuje Vopěnka.

Příběh Malého prince před 50 lety ručně přepsala a ilustrovala. Svůj originál stále schovává v truhle | Foto: Ľubomír Smatana

Šance tady je, protože výtvarnice psala v sedmnácti letech krasopisně. „Jinak by to samozřejmě nešlo. Naštěstí tady je to úplně průzračné,“ konstatuje nakladatel. A Jandourková se smíchem dodává: „Ve škole jsme krasopis měli a já vždycky dostala jedničku.“

Věra Jandourková je sice výtvarnicí, během života ale vystřídala řadu zaměstnání včetně třeba prodavačky. Od 70. let pravidelně vystavuje a po revoluci jí vyšla kniha Cesta k Betlému. Její ilustrace k pohádce Boženy Němcové Chytrá horákyně se zalíbily i norské princezně, která je zařadila do knihy pohádek z celého světa. Speciální vydání Malého prince vychází v listopadu.

Ľubomír Smatana Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na Google+ Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější:

Nejčtenější na Facebooku

Nejčtenější na Twitteru