Před 4 lety vybuchla plošina v Mexickém zálivu. Pak do moře unikly miliony litrů ropy
Přesně před čtyřmi lety začala ekologická katastrofa v Mexickém zálivu. Z čerstvě proraženého vrtu na dně začal prudce unikat zemní plyn a hned po něm pod obrovským tlakem také ropa. Plošina pracující pro britskou petrolejářskou firmu British Petroleum (BP) šla ke dnu a do oceánu skoro tři měsíce unikaly milióny litrů ropy.
„Motory řvaly a světla jasně svítila. Do toho bez ustání hlasitě pípal alarm. Ale i ten za chvíli přehlušil zvuk generátorů, jak nabíraly na obrátkách. Žárovky jasně zazářily a explodovaly a stejně tak i monitor počítače,“ popsal technik Mike Williams začátek celé katastrofy.
Přes vadnou betonovou zátku na dně právě dokončeného vrtu unikal plyn. Generátory na plošině ho začaly nasávat místo vzduchu a zvýšily svoje otáčky. Od horkých výfuků se plyn vzňal a explodoval. Zemřelo 11 lidí. Plošina hořela tři dny a pak šla ke dnu. To byl ale teprve začátek celé katastrofy.
Záhy vyšlo najevo, že bezpečnostní pojistka na dně moře selhala a do Mexického zálivu uniká obrovskou rychlostí ropa. Trvalo to 87 dní, než se ji podařilo zastavit a do moře uniklo podle oficiálních odhadů 780 miliónů litrů ropy. Zatímco desítky tisíc lidí se podílely na zastavení katastrofy, začalo hledání viníků.
„Katastrofa, která se odehrává v zálivu, může být způsobená lidským omylem . Ale může za ní stát i snaha velkých korporací ušetřit na úkor bezpečnosti,“ řekl prezident Barack Obama. Hlavním podezřelým byla od samého začátku firma BP, která si vrtnou plošinu Deepwater Horizon najala a která měla z vrtu Macondo těžit.
Život v moři stále trpí
Společnost sice úmyslně nic nezanedbala, ale vytvářela velký tlak na brzké dokončení vrtu. Barack Obama ale přiznal, že část viny padá i na bedra federálních úřadů.
„Příliš dlouho panovala mezi těžaři a federální agenturou, která na ně dohlíží, příliš přátelské vztahy. Povolení se vydávala často jen na základě ujištění o bezpečnosti. To už se nesmí a nebude dít dál,“ slíbil prezident Obama s tím, že jeho vláda navrhne celkovou reformu celého sektoru.
To se ale nestalo. Ropa z vrtu Macondo přitom stále zůstává ve vodách Mexického zálivu a působí další potíže. Pravidelně znečišťuje pobřeží Spojených států a především poškozuje život v moři.
„Mořské ryby z této oblasti vykazují velké množství vývojových vad srdce. Stačí vystavení i velmi malému množství surové ropy. U larev a embryí vidíme už od prvního dne zásadní změny ve fungování rybího srdce,“ popisuje profesorka Barbara Blocková ze Stanfordské university.
Některé studie ukazují i na vývojové vady dalších živočichů včetně delfínů. Úmrtnost mladých se mezi nimi zvýšila podle některých údajů až desetkrát. Loňské průzkumy navíc ukázaly, že ropa, která se drží u dna, se prakticky nerozkládá, a zřejmě tak zůstane součástí potravního řetězce v Mexickém zálivu po mnoho generací.