Na Českolipsku se schází německé a české děti, aby se společně učily cizí jazyk

Pravidelně jezdí děti z nedalekého Německa do mateřské školy v Novém Boru na Českolipsku. Na oplátku zase české děti do německého Waltersdorfu. Důvodem nejsou jen výlety, ale především vzájemná výuka cizího jazyka. Německé děti se učí česky a opačně, české německy. Učí se bez notýsků, ale především bez toho, aby musely sedět a sledovat učitelku. Vzájemná spolupráce obou mateřinek vznikla před deseti lety.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Montovaná školka

Montovaná školka | Foto: Ondřej Wolf | Zdroj: Český rozhlas

„V roce 2004 se na nás obrátil německý tatínek, který má tady v Novém Boru firmu a chtěl, aby se jeho syn naučil česky. Přišel za námi s myšlenkou, jestli bychom nechtěli spolupracovat s německou školkou ve Waltersdorfu,“ říká ředitelka novoborské mateřské školy Klíček Ivana Posseltová.

České i německé děti se setkávají dvakrát do měsíce. Společně chodí nejen na výlety, ale učí se navzájem i cizí jazyk. „Máme možnost mít i společnou paní učitelku, která jeden týden pracuje v naší školce a druhý v mateřské školce ve Waltersdorfu. Učí přirozenou imerzní metodou, jakou to bylo dřív, ona na ně mluví jenom německy a při hrách a těch běžných činnostech ty děti seznamuje s jazykem."

Přehrát

00:00 / 00:00

Na Českolipsku se české a německé předškolní děti učí cizí jazyk společně

„Dobrý den je Guten Tag," chlubí se čtyřletý Matyáš a stejně stará Sofie z novoborské školky. „Tohle je jedna naše babička, která nám supluje tu druhou, ale musí mluvit jenom německy," upozorňuje ředitelka školky. Proč, vysvětluje Marta Bílková, babička jedné z malých slečen.

„Před dětmi mluvím jenom německy, i když se teď bavíme česky. Je to proto, aby to děti neprokoukly. Jestliže se na ně mluví v cizím jazyce, tedy v té němčině, tak oni se i daleko více snaží a je to pro ně potom naprosto přirozené, že ten druhý človíček rozumí." A přidává vlastní postřehy k nenásilné výuce němčiny.

Němečtí předškoláci si novoborskou školku oblíbili

„Jde se na záchod, umýt ruce, jde se jíst - to všechno probíhá dvojjazyčně, kdy oni to slyší, ne že by to ta učitelka překládala. Po měsíci všichni vědí, co to znamená, když učitelka řekne v němčině, sedněte si. Málokdo to vysloví, ale vědí, že to je sedněte si."

A co se malým německým předškolákům Sáře a Wilhelmovi líbí nejvíc v novoborské školce? Všechno. Další výuka čeká děti zhruba za dva týdny v německém Waltersdorfu.

Jakub Marek, Tomáš Mařas Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme