Olympijský deník Roberta Mikoláše: Do Pekingu přijíždějí sportovci z celého světa
V Číně začalo odpočítávání posledních dní před začátkem 29. letních olympijských her. Do metropole Pekingu přijíždějí další a další výpravy ze zhruba 200 zemí, které se her účastní. Symbolickou vstupní branou do někdejší Říše středu je nové letiště ve tvaru draka, které je zároveň největší na světě. A jaké jsou první dojmy sportovců po příletu do Pekingu, to se dozvíte v 1. olympijském Deníku, který připravuje zpravodaj Českého rozhlasu v Číně Robert Mikoláš.
Hlasatelka oznamuje, že přistálo letadlo z Tokia. A za ním další a další. Ze Singapuru, Macaa, Jihoafrické republiky. Pod ocelovými křídly čínského draka se pohybují stovky olympioniků. Ve tvářích některých lze vidět únavu, zároveň ale i radostné očekávání.
Přehlédnout určitě nelze výpravu ze Spojených států, především softbalistky, u kterých by si člověk spíš myslel, že přijely na soutěž krásy. Zejména taková Victoria Galindo, ze snění mne ale vytrhne mohutná postava Leroye Dixona, který se kolem mne protáhl a z pásu vyzvedl svá zavazadla. Vedle něho postává i sedmibojařka Diana Pickler.
"Je to vzrušující, jsem na olympiádě poprvé a stejně tak v Číně, takže jsem nadšená. Cesta byla v pohodě, neletěli jsme moc dlouho, všichni jsou tu na letišti milí, nic jak se říká nezadrhává", sděluje své první dojmy Diana Pickler, atletka s osobním rekordem 6.257 bodů. Neskrývá, že by chtěla dosáhnout co nejlepšího umístění, čas si však chce najít i na památky. Těší se hlavně na Velkou zeď. Její kolegyně z americké výpravy, obhájkyně zlata v ženském fotbale z Atén tam už prý byly a poslaly jí krásné fotky.
U vedlejšího pásu se mezitím vyrojila skupinka mužů v novozélandských dresech, zamířím tedy k nim: "Zatím se rozkoukávám, uvidím, jak vše bude vypadat dál. Pochopitelně se těším a co se týče samotného turnaje, chceme zhodnotit náročný trénink, postoupit a pak i získat medaili", říká Bradley Shaw, hráč pozemního hokeje.
V obří hale hlásí přílet dalšího spoje, tentokrát z Teheránu. Olympioniky z muslimských a arabských zemí v jejich typických oděvech také nelze přehlédnout. "První dojmy - jsme unavení, po 13 hodinách v letadle, takže nejprve si půjdeme lehnout. No a pak se budeme věnovat našim sportovcům," poznamenává doktor Rašíd, šéflékař výpravy ze Saúdské Arábie.
Zřejmě nikde na světě v tuto chvíli nezní najednou tolik jazyků, Peking se stává dočasným novodobým Babylonem, kde nechybí ani čeština.