Konec zkoušení z afrikánštiny. Letecká společnost Ryanair končí s testováním Jihoafričanů

Irská nízkonákladová letecká společnost Ryanair přestane testovat cestující z Jihoafrické republiky z afrikánštiny. Doposud museli složit zkoušku z tohoto germánského jazyka, aby prokázali svou národnost a mohli tak se společností cestovat. Kontroverzní politika Ryanairu ale narazila nejen na odpor široké veřejnosti. Ukázalo se také, že takové prověřování toho moc neprokazuje.

Tento článek je více než rok starý.

Pretoria Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Ryanair (ilustrační foto)

Irská nízkonákladová letecká společnost Ryanair přestane testovat cestující z Jihoafrické republiky z afrikánštiny (ilustrační foto) | Foto: Wolfgang Rattay | Zdroj: Reuters

Ryanair tvrdí, že kontroverzní testování zavedla kvůli vysokému počtu podvodných jihoafrických pasů. Tuto praktiku ale kritizovala mimo jiné i jihoafrická vláda a označila ji za diskriminační. 

Zkouška zahrnovala například dotaz na nejvyšší jihoafrickou horu, největší město republiky nebo určení nějakého státního svátku. Po kritice se Ryanair rozhodl test stáhnout.

Zemřel poslední bělošský prezident Jihoafrické republiky de Klerk. Podílel se na konci apartheidu

Číst článek

Afrikánština se vyvinula z nářečí nizozemštiny, kterým mluvili nizozemští osadníci. Ti na jih Afriky přijížděli v průběhu 18. století. Potomci bělošských kolonizátorů jazyk používali spolu s angličtinou jako jediné dva oficiální jazyky v dobách apartheidu, kdy, ačkoli byli menšina, utlačovali černošské obyvatelstvo. Někteří Jihoafričané si tak řeč spojují právě s tímto obdobím, uvádí BBC.

Jazyk byl povinný ve školách a původní obyvatelstvo proti tomu po celé zemi protestovalo. Nyní je rodnou řečí jen pro 13 procent obyvatel země – většinou těch smíšené rasy a bělochů. Další mu rozumí, ale zdaleka ne všichni.

Národnost tak podle testu z afrikánštiny ověřit nelze. V Jižní Africe je úředních jazyků celkem 11 a v oficiální nebo byznysové komunikaci převládá angličtina.

Magdaléna Fajtová, Dominik Tesár Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme