34 dětí si v říčanské léčebně posiluje zdraví podlomené havárií ve Fukušimě
Březen 2011 si asi budou děti z japonském města Namia pamatovat celý život. Havárie v nedaleké jaderné elektrárně Fukušima je vyhnala z domovů. Místa, kde žily, jsou na mnoho let zamořená radioaktivitou. Možná si ale budou dobře pamatovat i srpen 2012. Přijely totiž na ozdravný pobyt do ČR. Dnes podnikly výlet do Prahy a navštívily Černínský palác, kde sídlí ministerstvo zahraničí. Česká vláda totiž celý jejich ozdravný pobyt v říčanské Olivově dětské léčebně financuje.
Čas dokáže hojit i hluboké rány. Na dětech tak už nebylo na první pohled poznat, že prožily hrozné zemětřesení a jadernou katastrofu.
34 středoškoláků vystoupilo z autobusu před Černínským palácem a spořádaně se shromáždilo v předpokoji bytu někdejšího ministra zahraničí Jana Masaryka. Všichni ve školních uniformách, dívky s pečlivě učesanými culíky, téměř na slovo poslouchající učitele.
Oficiality snášely děti statečně. Pookřály při prohlídce Masarykova bytu, kde je zaujal hlavně japonský sekretář a na svou dobu velmi moderně zařízená koupelna.
Reportáž Pavla Nováka o japonských dětech na českém ministerstvu zahraničí v Odpoledním Radiožurnálu
Pak už byl čas jít se podívat do zahrady. Posadit se k fontáně a užívat si letního sluníčka. Spouště fotoaparátů cvakaly jako o závod. Vždyť bylo na co se dívat. Loreta, Svatovítský chrám, zahradní altán.
Tyto chvíle by mohly z jejich paměti trochu vytěsnit vzpomínky na neštěstí, které prožily. To je podle ředitelky Olivovy dětské léčebny v Říčanech Zdeny Provazníkové hlavní účel jejich pobytu.
„Určitě se baví. Je naplánovaná spousta výletů. A samozřejmě taky kromě výletů mají i léčebné procedury – inhalace, vodoléčba, sauna, perličková koupel, cvičení. Máme naplánovaný i táborák, písničky,“ říká Zdena Provazníková.
Mezi japonskými a českými dětmi podle ní není vůbec žádná jazyková bariéra, protože když asi děti hrají, tak se příliš nepotřebují umět dorozumět.
I ředitelka střední školy v Namii Yuko Sukumotaová je z léčebného pobytu nadšená. Děti už grilovaly na zahradě, poslouchaly jak české děti zpívají a také s nimi hrály košíkovou. V Praze se jim moc líbí a jsou vděční, že jim česko dalo možnost to všechno vidět a zažít.
Děti, které spolu chodily do jedné školy, se po prázdninách vrátí do provizorních učeben rozesetých mimo postiženou oblast. Ta, kde se narodily a až do loňského jara trávily klidné dětství, je kvůli radiaci prohlášená za neobyvatelnou.