Česko získalo za devět milionů fragment Dalimilovy kroniky

Fragment dosud neznámého latinského překladu Dalimilovy kroniky získala při dražbě v Paříži česká Národní knihovna. Za nákup vzácného bohemika ze 14. století zaplatila 300.000 eur, tedy asi devět milionů korun. Knihovna musí ještě uhradit také výdaje aukční síně. Vláda jí přitom na nákup dala limit deset milionů. Fragment tak bude patřit mezi nejvzácnější exempláře sbírek Národní knihovny. Obsahově se týká raných dob vlády Přemyslovců. Pochází asi z roku 1330 a je dílem italských umělců.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na Google+ Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

latinský fragment Dalimilovy kroniky | Foto: Pavel Zavadil

Posledních nejméně 150 let byl majetkem jedné pařížské rodiny. Jak se ale dostal do jejího držení, není známo. Česká Národní knihovna se snažila dosáhnout toho, aby mohla rukopis koupit mimo aukci. To ale bylo s ohledem na zájmy dosavadních majitelů i aukční síně odmítnuto. Vláda minulý týden uvolnila na nákup rukopisu 10 milionů korun.

Zážitky z napínavé aukce shrnuje náměstek ministra kultury Zdeněk Novák. "Ta chvíle byla nesmírně napínavá, když se zvedaly ruce, které signalizovaly, že cena rukopisu stoupá." Podle něj počítali politici a zástupci kulturních institucí dokonce s přibližně dvojnásobnou částkou, než je zaplacených 9 miliónů korun. Čeští zástupci tedy v největší pařížské aukční síni uspěli a na latinského Dalimila se snad už brzy může těšit veřejnost.

Všichni zájemci si podle Vlastimila Ježka, ředitele Národní knihovny, budou moci vydražený fragment prohlédnout už v nejbližší době. "Národní knihovna chystá v Klementinu výstavu všech Dalimilů, které ochraňuje pro český národ, tu výstavu jsme schopni zprodukovat do tří dnů poté, co se nám podaří ten nově získaný latinský překlad získat pro Českou republiku."

V tuto chvíli ještě probíhají jednání s francouzskou stranou o způsobu zaplacení a vývozním povolení pro tuto památku. "Protože francouzská byrokracie je důkladná, tak se může stát, že ji nepřivezeme dneska ani zítra, ale možná až za pár dnů, že ji budeme muset několik dní nechat deponovanou tady, ale všechno je na dobré cestě," řekl ve vysílání Radiožurnálu po úspěšné aukci Ježek. Jediným paradoxem zůstává, že se dražby kvůli úmrtí v rodině nemohl zúčastnit profesor Francois Avril. Právě díky jeho přesvědčení, že Dalimil patří na Hradčany a ne do soukromé sbírky, zřejmě několik obchodníků dalo Čechům přednost.

Česká historie s obrázky olivovníků

Dalimilova kronika je nejstarší česky psaná dějepisná památka. Její latinský překlad, který dnes zástupci České republiky vydražili v Paříži, označují odborníci mnoha superlativy. Fragment dosud neznámého latinského překladu Dalimilovy kroniky fascinuje historiky, literáty i laickou veřejnost. Přišel k nám doslova zpoza věků, z druhé poloviny 14. století. A překlad do latiny, tehdy světového jazyka, to už je něco, naznačuje pro Radiožurnál Zdeněk Uhlíř, vedoucí oddělení rukopisů a starých tisků Národní knihovny. "Dosud totiž byl známý překlad pouze německý, ale zde se objevil latinský překlad, o němž nebyla dosud žádná povědomost. Samozřejmě škarohlídi mohou mít podezření, že to je falsum, ale není to tak. Já ten rukopis viděl."

Zlomek Dalimilovy kroniky vidělo dosud jen málo lidí a opravdu minimum z nich mělo možnost prozkoumat je tak důkladně jako Zdeněk Uhlíř. Od něj víme, že je vyzdoben překrásnými iluminacemi. Vznikly v dílnách mistrů italských - možná v Boloni, možná v Padově nebo v Benátkách. Jejich kvalita naznačuje, že rukopis jako celek musel být velice drahý a reprezentativní. "To jsou vlastně ilustrace k českým dějinám viděným italskýma očima. Průhledy do krajiny, to je krajina, kterou mohl mít ten italský malíř před očima doma, protože tam jsou olivovníky a stromy, které tady u nás nerostou. Z tohoto hlediska to je bizarní, protože to jsou epizody z českých dějin a působí na nás trochu exoticky."

Dalimil není příběh jen sám o sobě, řekl Radiožurnálu Vlastimil Ježek, ředitel Národní knihovny. Spojuje s ním velká očekávání, "ale že také poukáže na význam Národní knihovny, na to, proč tu je, a na to, že Národní knihovna má na akvizice méně než středně velká německá univerzita a že je to ostuda. Je to ostuda nás všech a já pevně věřím, že už v rozpočtu na příští rok se ta ostuda zmenší."

Markéta Kaclová, Milan Kopp, Eva Hůlková, Marika Táborská, Jan Křelina Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na Google+ Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme