BBC už nechce používat zkratky letopočtů odkazující na Krista

Vedení britské rozhlasové a televizní stanice BBC musí odrážet kritiku komentátorů. Poté, co vydalo doporučení, aby moderátoři a redaktoři ve zmínkách o letopočtu nepoužívali tradiční a běžně užívané zkratky B.C. a A.D., tedy před Kristem a Léta Páně.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

BBC | Foto: Kateřina Křenová

Veřejnoprávní stanice místo toho doporučuje zkratky, které v překladu znamenají „před naší érou“ a „v naší éře“. Vzhledem k silné křesťanské tradici Británie vzbudilo toto doporučení ostré debaty.

Jako první se ozval reportér listu Mail on Sunday. Napsal, že se zavádí nové zkratky BCE a CE jenom proto, aby se náhodou neurazili jinověrci, hlavně židé a muslimové.

Proti změně se ohradil i londýnský starosta Boris Johnson a obvinil BBC z politické korektnosti přehnané do absurdity. Zkratky B.C. a A.D. jsou běžné téměř po celém západním světě a v Británii je znají všichni od malých školáků až po dospělé bez ohledu na jejich víru.

Sám Johnson uvedl, že vyprodukoval pro BBC několik pořadů, kde se zkratky také používaly, a nepřišla mu ani jedna stížnost. Jestli má BBC námitky vůči zažitým zkratkám, měla by podle Johnsona zrušit používání západního letopočtu a zavést například kalendář mayské civilizace, podle něhož rok 1 BC je rok 2012, kdy má nastat katastrofální konec světa.

BBC se však hájí, že nejde o zákaz používání tradičních zkratek, ale o doporučení, podle něhož jsou novější zkratky BE a BCE běžně uznávány a používány. Rozhodnutí o užití konkrétní zkratky je podle britského média vždy na jednotlivých produkčních týmech.

Milan Kocourek, Mirko Kašpar Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme