Japonci vyrážejí na hory. Poprvé slaví nový státní svátek

Japonci dnes slaví Den hor. Jde o nejnovější z celkem 16 japonských státních svátků. Mnozí Japonci vyrážejí do přírody a tamní firmy, které podnikají v pohostinství, turismu, nebo dopravě se těší na velké zisky.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Hora Fudži (Japonsko)

Hora Fudži (Japonsko) | Foto: Fotobanka Pixabay

Japonsko schválilo Den hor jako nový státní svátek už před dvěma lety, ale letos se slaví poprvé.

Podnět k zavedení svátku dal alpinistický klub a další organizace, které se věnují horské tématice. Japonsko kromě Dne hor slaví také třeba Den zeleně, Den plnoletosti, Den úcty ke stáří nebo Den moře.

Nejnovější svátek by měli Japonci podle zákona využít „k příležitosti seznamovat se s horami a oceňovat požehnání, které hory přinášejí.“

Den hor připadá na 11. Srpna. K volbě tohoto data přispělo i to, že znak pro osmičku připomíná horu. Srpen je vzhledem k počasí příhodný k návštěvám horských oblastí, kterých má Japonsko opravdu dost. Na srpen také nepřipadl žádný z dosavadních 15 státních svátků.

Japonsko má velký počet státních svátků, nejvíc ze všech zemí skupiny G8. Mimo jiné to souvisí s pověstnou pracovní morálkou a kulturou Japonců. Zaměstnanci mají právo na dovolenou, ale málokdo si ji v Japonsku celou vybírá. Na lidi, kteří vyčerpají celou dovolenou, bývá někdy pohlíženo jako na slabochy. Také s tím souvisí loajalita k zaměstnavateli, kterého Japonci často nemění po celý život, a ostych požádat o dovolenou.

Podle agentury AFP může průměrný Japonec čerpat 18,5 dne dovolené za rok, ale vyčerpá jen devět. Japonci mají dokonce zvláštní slovo označující smrt z přepracování - karoši. Volno o státních svátcích jim tak ulehčí.

I když podle nedávného průzkumu japonské meteorologické asociace třetina Japonců o žádném Dnu hor nic neví. Volno v práci a média to dnes ovšem rychle změní a japonské firmy se těší, že lidé budou utrácet.

List Japan Times poznamenává, že po Dnu hor následuje 15. srpna několikadenní náboženský svátek Obon, kdy si řada lidí vybírá dovolenou a navštěvuje své rodiště a hroby předků. Maloobchodníci a provozovatelé zájezdů podle listu očekávají, že Japonci během Dnu hor a Obonu utratí navíc v přepočtu více než 190 miliard korun.

Štěpán Sedláček Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme