Politici i politologové se dohadují o tom, jak správně nazývat Islámský stát
Na sociálních sítích, ale i mezi světovými politiky sílí diskuse o tom, jak nazývat dnes nejnebezpečnější teroristickou organizaci na světě. Islámský stát je název, který džihádističtí vůdci dali své organizaci především z propagandistických důvodů. A právě proto se na Západě stále častěji objevují výzvy, aby média a politici nešli teroristům na ruku tím, že se budou jejich propagandistického názvu držet.
Západní média i politici poměrně často používají zkratku ISIS nebo ISIL, stále častěji lze ale slyšet i slovo Daiš, což je arabský akronym pro Islámský stát v Iráku a Levantě. Toto slovo často používá například americký ministr zahraničí John Kerry.
Výraz Daiš používá v 80 procentech případů i arabský tisk. Ten téměř nikdy nepoužívá sousloví Islámský stát. Někdy používá výraz, který lze přeložit jako skupina, stát, bez slova islámský.
Francouzský ministr zahraničí Laurent Fabius nedoporučuje používat výraz Islámský stát, protože to evokuje to, že tato organizace zastupuje něco islámského, muslimy. Tím pádem to vzbuzuje vůči muslimům na Západě nenávist, což je to, o co Islámskému státu jde.
Velká část muslimů přitom považuje tuto organizaci za bezvěreckou. Za zločince, kteří jen zneužívají islám pro své politické cíle.
Samotný Islámský stát zkratku Daiš nesnáší. Považuje ji za urážlivou, tím spíš, že je podobná jinému arabskému slovu dáis, které znamená pošlapávající, a které by mohlo odkazovat na to, jak se Islámský stát na dobytých územích chová.