První výročí smrti Václava Havla si připomínají i v Srbsku
Literární dílo Václava Havla si získalo respekt i v zahraničí. S velkým úspěchem uváděli jeho hry například v Srbsku. Překládal je bohemista a pozdější velvyslanec v Praze Alexandar Ilić.
„Tak moje vzpomínky na Václava Havla jsou na člověka, který svůj život zasvětil umění, ale také svobodě. Byl to velice statečný, duchaplný, krásný člověk.“
„Víte, já jsem trochu v paradoxní situaci. Já si hluboce Havla vážím jako umělce a bojovníka za svobodu svého národa. Ale politicky, za vytvoření demokratické společnosti v České republice, si také vážím Václava Klause,“ řekl Alexandar Ilić.
Havlův překladatel do srbštiny Aleksandar Ilić obdivuje Havla jako dramatika, ale nesouhlasí s Havlem – politikem.
„Havel byl poznamenán tím levicovým okolím, ve kterém byl v disentu, jistými utopickými představami, které jsou krásné, ale mohou být pro demokracii nebezpečné.“
„A Klaus je realista, který masarykovské tradici dobře rozuměl a dal to do kontextu moderní pravicové politiky aglo-amerického typu,“ uvedl Alexandar Ilić.