Sestra atentátníka z Manchesteru: Chtěl pomstít muslimské děti, všude je zabíjejí

„Viděl bomby, které Amerika shazuje na děti v Sýrii, a chtěl pomstu. Jestli jí dosáhl, to je mezi ním a Bohem,“ řekla sestra teroristy z Manchesteru k motivu atentátu. Slova Jomany Abediové v rozhovoru pro Wall Street Journal sklidila ostrou kritiku. Otec a dva bratři Salmana Abediho jsou už v rukách bezpečnostních složek - otce se zmocnily libyjské speciální jednotky přímo při rozhovoru s agenturou Reuters.

Tento článek je více než rok starý.

Tripolis-Manchester Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Salman Abedi: muž, jehož policie identifikovala jako atentátníka z Manchesteru.

Salman Abedi: muž, jehož policie identifikovala jako atentátníka z Manchesteru. | Foto: REX/Shutterstock | Zdroj: Profimedia

"Když jsem viděl ty zprávy, hluboce mě šokovaly. Pořád tomu nevěřím. Vždycky byl proti těmhle útokům. Říkal, že pro ně není žádné náboženské ospravedlnění. Nedokážu pochopit, jak se mohl zaplést do útoku, který vyústil v zabíjení dětí."

Tolik otec Salmana Abediho, sebevražedného atentátníka, který v pondělí večer zaútočil na návštěvníky popového koncertu v Manchesteru a připravil o život nejméně 22 lidí. Mnohé z obětí byly děti. Další desítky lidí sofistikovaná bomba zranila, některé navždy připravila o končetiny, část zraněných zůstává i tři dny po útoku v kritickém stavu.

Atentátník z Manchesteru byl před útokem v Německu. Podle novin letěl i přes Prahu

Číst článek

Je to už několik let, co se dnes 51letý Ramadan Abedi s manželkou a dvěma dětmi vrátil do rodné Libye.

V Británii, kam rodina libyjských disidentů v první polovině 90. let uprchla před režimem Muammara Kaddáfího a kde našla útočiště, zůstali po pádu diktátora jen dva starší synové, Ismail a Salman. Dcera Jomana a nejmladší Hashim se s rodiči odstěhovali zpátky do Libye. 

'Chorobné, odporné komentáře'

Jomana Abediová ve středu poskytla rozhovor listu Wall Street Journal. I ona tvrdí, že ji Salmanův čin překvapil a zaskočil. Bratra označila za laskavého a milujícího člověka a snažila se dobrat vysvětlení, proč atentát spáchal. Jak uvedla, domnívá se, že Salmana hnala touha pomstít umírající muslimské děti na Blízkém východě.

"Myslím si, že viděl děti - muslimské děti - jak všude umírají. Viděl bomby, které Amerika shazuje na děti v Sýrii, a chtěl pomstu. Jestli jí dosáhl, to už je mezi ním a Bohem," řekla. 

Její slova vyvolala pobouřené reakce. "Neexistuje nic, co by mohlo ospravedlnit (záměrné) zabíjení dětí. Každá smrt dítěte je tragická, ale pokud vím, žádné dítě ve spojeneckých náletech (mezinárodní koalice proti džihádistům v Sýrii, v jejíž čele stojí USA - pozn. red.) nebylo zaměřeno záměrně - tak jako v Manchesteru," cituje britský Telegraph 52letého obyvatele Manchesteru Marka Sessiona.

"Ospravedlňovat tímhle bombový útok v aréně je chorobné. Vlastně je to odporné," myslí si Session. "Takovéhle komentáře jsou nemístné."

'Odsuzujeme útoky na nevinné'

Ramadan Abedi ve středu v Tripolisu poskytl rozhovor hned několika médiím a opakoval, že jeho syn nebyl žádný zabiják. "Nevěříme v zabíjení nevinných. Tohle nejsme my," uvedl v telefonickém rozhovoru s agenturou AP. 

Trval na tom, že se Salmanem mluvil před několika dny a že se syn zrovna připravoval na poutní cestu do Saúdské Arábie. "Před asi pěti dny jsem mu volal... nic špatného se nedělo, všechno bylo normální," tvrdí Abedi starší. "Chystal se na umru." (Malá pouť do Mekky, kterou mohou muslimové na rozdíl od velké hadždže vykonat kdykoli během roku, pozn. red.)

Ramadan Abedi hovoří s novináři před svým domem v libyjském Tripolisu. Během rozhovoru s agenturou Reuters ho zadržely libyjské speciální jednotky. | Zdroj: Profimedia

Vysvětlil, že Salman rodinu v Libyi navštívil před měsícem a půl a že plánoval brzký návrat, aby s rodinou strávil svatý měsíc ramadán. "Jsem si jistý, že Salman takovou věc nespáchal. Jsou za tím skryté ruce, bezpečnostní úřady, které postupují proti libyjské komunitě, hlavně tamní mládeži," řekl v osobním interview v Tripolisu se zpravodajem Reuters. 

Rozhodně také popřel, že by jeho syn pobýval v Sýrii, nebo tam dokonce absolvoval výcvik či bojoval v řadách Islámského státu - tedy informace, s nimiž přišlo francouzské ministerstvo vnitra.

"Zkontroloval jsem jeho dva pasy a nic v nich nebylo, do Sýrie nejel. Salman k žádné organizaci nepatří. Téhle ideologii nevěří, bavili jsme se otevřeně o čemkoli, čemu chtěl porozumět. Nikdy jsem nečekal, že by se něco takového stalo. Teroristické útoky na civilisty, na nevinné lidi odsuzujeme," uvedl Abedi pro Reuters. 

'Otec mu zabavil pas'

Deník Telegraph ovšem přinesl tvrzení Adela Elghraniho, rodinného přítele Abediových, které vyjádření Abediho staršího staví do poněkud jiného světla. Elghrani uvedl, že Salmanovy rodiče nedávné chování syna hluboce znepokojilo a že Salmanovi kvůli tomu přikázali, aby se z Británie vrátil zpátky do Libye, kde by ho mohli mít pod dohledem. 

„(V úterý) byla dcera online a uviděla zprávu, že Salmana obvinili z bombového atentátu v Manchesteru. Zapnul jsem televizi a sledoval zprávy na BBC World, kde řekli, že to je jen podezření. Na další zprávy jsem čekal až do rána, ale nic dalšího už nevysílali. Další den (ve středu) kolem poledne nebo jedné jsem viděl zprávu, že podezírají Salmana Abediho. Pravda je, že jsem to vůbec nečekal, nikdy, neříkal, že jede do Manchesteru, že tam zůstane, říkal, že jede na umru, že dostal speciální nabídku. Pak jsme slyšeli (úřady) oznámit, že podezírají Salmana Abediho z ulice Elsmore 21, právě tam jsme (v Manchesteru) bydleli. Bezpečnostní jednotky do domu vtrhly, vyrazily dveře, vystrašily sousedy“

Ramadan Abedi v rozhovoru s Reuters ve středu 24. května.

"Otec měl takové obavy, že (Salmanovi) zabavil pas," řekl Elghrani. "Ale pak Salman šel za svojí matkou a řekl, že chce jet na pouť do Saúdské Arábie, a ona mu ten pas vrátila. Jenže on jel místo toho do Anglie." O několik týdnů později odpálil Salman Abedi svou bombu.

Množí se také informace, které naznačují, že britské bezpečnostní služby o Abediho příklonu k nebezpečnému radikalismu věděly, ale včas nejednaly. Na mladíkovo podezřelé chování upozorňovali jak lokální muslimští představitelé, tak jeho blízké okolí, uvádějí s odvoláním na vícero zdrojů britská média. 

Jeden z nich pro BBC řekl, že policejní protiteroristickou "horkou linku" nezávisle na sobě kontaktovali hned dva Abediho kamarádi, a to už před časem. "Obávali se, že podporuje terorismus a že se vyjádřil v tom smyslu, že 'být sebevražedný atentátník je v pořádku'", sdělil.

49letý Akram Ramadan, jeden z členů manchesterské libyjské komunity, řekl, že Salmanu Abedimu zakázali vstup do mešity ve čtvrti v Didsbury poté, co kvůli kázání proti islámskému extremismu napadl tamního imáma. Sám duchovní už dříve řekl, že Abediho pokládal za hrozbu. "Nebyl mi nijak blízký. Choval se ke mně nenávistně, protože jsem kázal proti ISIS (Islámskému státu)," řekl imám. 

Vazby na zakázanou LIFG 

Kontroverze panují také kolem osoby otce atentátníka. Ramadan Abedi je v posledních dnech označován za někdejšího člena Libyjské islámské bojové skupiny (LIFG) - radikální islamistické sítě, jež vznikla v polovině 90. let jako ozbrojený odpor proti Muammaru Kaddáfímu, má dlouholeté vazby na Al-Káidu a je na mezinárodním seznamu zakázaných teroristických organizací.

Někteří příslušníci LIFG v 90. letech uprchli z Libye do Anglie, přičemž část z nich se usadila právě v jižním Manchesteru. LIFG je dnes ve Velké Británii postavená mimo zákon. Britští vyšetřovatelé nyní zkoumají vazby mezi Salmanem Abedim a Abd al-Basetem Azzouzem, rodákem z Manchesteru a otcem čtyř dětí. Azzouz před několika lety odjel z Anglie do Libye, kde se postavil do čela teroristické buňky pod patronátem Al-Káidy. Je pokládán za zkušeného výrobce bomb.

Hrdina z Manchesteru. Bezdomovec zachraňoval zraněné děti: 'Jsme lidé, máme srdce'

Číst článek

Abedi starší trvá na tom, že k LIFG nepatří. "Odsuzuju každého, kdo tvrdí, že patřím v LIFG. (LIFG) chválím, ale k žádné organizaci nepatřím a britská vláda to ví," uvedl pro Reuters před svým domem na tripoliském předměstí Ajn Zará. "Chci dodat, že nejsme součástí těchto útoků. V té společnosti, anglické společnosti jsme žili, naši sousedi nás dobře znali," řekl.

Zatčení v přímém přenosu

Chvíli poté - ještě během rozhovoru - se k pozemku přiřítilo několik aut bez označení, popisuje Reuters. Vystoupili z nich ozbrojenci libyjských speciálních jednotek RADA, kteří Ramadana Abediho spoutali a odvezli pryč. Důvody zatčení zpravodaji Reuters nesdělili. Členové rodiny na příslušníky RADA křičeli a nazývali je "psy", líčí Reuters. 

Ve stejný den, tedy ve středu, zadržely protiterostické jednotky v Tripolisu také nejmladšího syna manželů Abediových, dvacetiletého Hashima.

"Máme důkazy, že je spolu se svým bratrem zapojený do Daeš (Islámského státu)," vysvětlil mluvčí RADA Ahmed Bin Salem. "Sledovali jsme ho více než měsíc a půl (a víme), že byl se svým bratrem v kontaktu a o útoku věděl."

Mluvčí dodal, že Hashim Abedi v půlce dubna letěl z Londýna do Tripolisu. 

Už v úterý přitom britští policisté v Manchesteru zatkli 23letého mladíka. Vůbec první zadržený kvůli pondělnímu atentátu je podle dostupných informací Salmanův bratr Ismail.

Den po atentátu, britští policisté odvádějí v poutech prvního zadrženého. Podle dostupných informací se jedná o 23letého útočníkova bratra Ismaila. | Zdroj: Profimedia

Magdalena Slezáková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme