Tisíc a jedna noc i Agatha Christie pomáhají lidem v uprchlických táborech u Atén

Detektivky ale i pohádky lze najít v útrobách pojízdné knihovny, která brázdí Atény a jejich okolí. Uprchlíkům z Afriky, Asie a Blízkého východu nabízí tisícovku knih napsaných anglicky, francouzsky, arabsky persky i kurdsky. Knihy darovali Řekové, ale poslali je i lidé z Belgie, Británie nebo Libanonu. Některé byly zakoupeny z darů dobrovolníků, poznamenala agentura AFP.

Atény Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Materiály pro výuku češtiny pro ukrajinské uprchlíky nabídne školám i organizátorům jazykových kurzů pro běžence od středy zdarma nový webový portál Učebnice pro Ukrajinu | Zdroj: Fotobanka Pixabay

Knihovna každý týden objede uprchlické tábory v blízkosti Atén, zastavuje ale i přímo ve městě. Koordinátorka projektu Esther Ten Zijthoffová, která má americké a nizozemské občanství, říká, že jde o to, aby byla kultura zpřístupněna všem.

K pravidelným zákazníkům patří šestadvacetiletý Syřan Alí, který nikdy nechybí, když knihovna dorazí na hlavní aténské tržiště.

„Rád čtu, dělá mi to dobře," říká a odnáší si protentokrát jeden z románů královny detektivek. „Knihy Agathy Christie jsou velmi ceněny, rádi bychom získali všechna její díla. Lidem, kteří hovoří arabsky, se velmi líbí spojení tajemna a romantiky v jejích historkách," říká Zijthoffová.

'Potřebujeme knihy'

Jedna z těchto „příručních" knihoven se usídlila v centru Atén. Je v prostorách určených syrským a afghánským ženám a dětem, jež pro ně zřídila jedna mezinárodní nevládní organizace.

Krysy, zima a úzkost, píše o životě v řeckém uprchlickém táboře 15 mladých dívek

Číst článek

Tisíce uprchlíků v Řecku uvázly po uzavření evropských hranic, jež následovalo po mohutném exodu v roce 2015. Čekají buď na převoz na jiná místa, na azyl v Řecku, anebo na vyřízení žádostí o sjednocení s příbuznými, kteří už jsou jinde v Evropě.

Tuto aténskou knihovnu zvanou „Potřebujeme knihy" pomohla založit Joanna Nisiriuová. Jde podle ní o největší sbírku knih napsaných v perštině, jaká se nachází v Aténách. Asi 150 knih do ní dorazilo z Afghánistánu.

Šestnáctiletá Afghánka Zahra, usazená na barevném sedátku, ve své rodné řeči objevuje dílo slavného řeka Nikose Kazantzakise Odyseus. Je co objevovat a obdivovat, názor Řeků na víru i romantismus řeckých bohů, říká mladá Afghánka.

„Mám tu knihu ráda, protože představuje novou kulturu," sděluje nad Odyseem. Ale nejraději mám sbírku pohádek od bratří Grimmů. To je naprosto vážná, a přitom zcela kouzelná literatura. Připomíná mi pohádky, jaké jsem čítávala, když jsme byla malá," srovnává Zahra.

Romány i slovníky

Podle Nisiriuové jsou mezi čtenářkami bezkonkurenčně nejoblíbenější pohádky Tisíce a jedné noci. „Máme jeden výtisk v perštině. Dostali jsme ho v červnu a byla to úplně nová kniha. Jsem šťastná, když vidím, že teď už je téměř rozpadlá," přiznává knihovnice.

„Na začátku jsme chtěli jenom nabídnout uprchlíkům možnost uchýlit se k četbě. Teď se snažíme také působit výchovně na děti, ukázat jim, že lze sdílet různé kultury, a tak tyto nové příchozí začlenit," vysvětluje Nisiriuová.

Kromě románů je zájem hlavně o jazykové slovníky. Přes dostupnost online překladačů dává mnoho uprchlíků přednost papíru. Zijthoffová říká, že si mnozí slovníky kopírují, aby získali vlastní verzi. Její knihovna nabízí také obrázkové slovníky a poskytuje prostor pro jazykové kurzy. Většinou se v nich učí arabština a francouzština.

Mezi kamionem a pračkami

Desetiletá Masúma z Afghánistánu trpělivě čeká mezi policemi knih na svou lekci francouzštiny. Učí ji tu afghánská dobrovolnice a rovněž uprchlice Vahída Rahmatová. Masúma bezchybně odříkává abecedu.

„Chce se naučit jazyk, než se dostane k otci, který na ni čeká v Paříži. Je velmi pilná," chválí ji Rahmatová, jež před útěkem v Kábulu učila náboženství.

V Řecku moc veřejných knihoven není a ty pojízdné se snaží vakuum zaplnit. Jde o jeden z projevů solidarity v zemi, která sama zápasí s hospodářskou krizí a záplavou uprchlíků.

Na aténském hlavním náměstí vůz s knihami parkuje mezi kamionem, který uprchlíkům přivezl jídlo, a autem s pračkami, kde si lidé mohou vyprat prádlo.

ČTK Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme