Zahraniční tisk komentuje řešení krize v Nadžafu

Většina světových deníků se věnuje vyřešení vojenského konfliktu v Nadžafu. Nejvyšší šíitský duchovní v Iráku ajatolláh Alí Sistání se včera dohodl s povstaleckým šíitským klerikem Muktadou Sadrem na ukončení bojů ve svatém městě.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

zahraniční tisk | Foto: Jan Rosenauer

Vyřešení krize v Nadžáfu komentují mimojiné rovněž britské listy. Listoval jimi spolupracovník Radiožurnálu Milan Kocourek.

Přehrát

00:00 / 00:00

Milan Kocourek cituje z britského tisku

Otázka, jestli za pádem dvou ruských letadel stojí teroristi nebo náhoda, je už čistě rétorická, píše deník Moscow Times. Zvlášť poté, co se do věci vložil Vladmír Putin. Vyšetřovací orgány nezjistily, že by šlo o terorismus. Prezident Putin přesto preventivně nasadil přísný bezpečnostní režim.

Podobně se vyjádřil i Vladimír Jakovlev, Putinův zástupce v jižním Rusku. "Pravděpodobně šlo o terorismus," řekl a média hned začala psát o ruském jedenáctém září. Pravda ale je, že příčiny pádu letadel nezná nejspíš ani sám ruský prezident. Žádná vyšetřovací komise totiž nemá dostatek kompetencí, zkušeností a nezávislosti, aby to vyšetřila.

To vyvolává otázku, zda je Rusko na podobný teroristický útok připraveno. Ve Spojených státech znamenal útok změnu celého systému administrativy. V Rusku dostanou tajné služby trochu víc peněz a kompetencí. Veřejnost mezitím žije v naprostém temnu a nemá o své bezpečnosti ani tušení. Jenže tenhle systém vůbec nefunguje. A veřejnost má právo vědět, kolik úsilí se na její klidný spánek vynakládá, upozorňují Moscow Times.

Maďarský deník Magyar Hírlap kritizuje maďarské sportovce. Někteří účastníci olympiády totiž museli odstoupit poté, co nedokázali poskytnout kontrolní vzorky moči. Diskař Robert Fakezas musel dokonce vrátit zlatou medaili. Prestiž maďarského sportu leží v bahně, stěžuje si list.

Sportovci dopují a jejich vedení je v tom ještě podporuje. Trenéři, lékaři i úředníci radši mlčí a brání své svěřence před spravedlností. Maďarský olympijský výbor a ministerstvo sportu musí zasáhnout a dodržovat železné zásady. Při dopingových aférách je třeba důsledně praktikovat nulovou toleranci, míní list. Na pomoc si bere fanoušky. Ti by teď byli daleko radši, kdyby naši borci skončili na osmém nebo šestnáctém místě, zato s negativním dopingovým testem, upozorňuje Magyar Hírlap.

Vezmi si bazuku a zastřel bílého homosexuála! Tak nějak znějí texty diskžokeje Beenieho Mana. Kritizuje je australský deník Sydney Morning Herald. V hudebníkových písních se totiž homosexuálové a lesbičky střílejí jako na běžícím pásu.

Justin Timberlake by se zeptal: a kam zmizela láska? Podobně se ptala policie. Zvlášť poté, co Beenieho album vyšlo u velké hudební společnosti a začalo se hrát na diskotékách po celém světě. To samozřejmě neuniklo pozornosti ochránců lidských práv. A tak musely úřady diskžokejovy poslední koncerty zrušit.

Původem Jamajčan Beenie Man se brání. Odmítl stáhnout své nosiče z obchodů. Prý má právo kritizovat homosexuální životní styl, patří to ke kultuře jeho země. Jamajka je totiž pověstná tím, že potlačuje práva homosexuálů. U Beenieho tak nejde o satiru, ale přesvědčení. A pro to není žádná omluva. Právo na vlastní projev totiž končí tam, kde začíná svoboda jednotlivce.

Zatímco Británie hudebníkovi produkci zakázala, Austrálie nemůže. Její obyvatelé tak udělají nejlépe, když Beenieho album nebudou kupovat. Jestli je tohle vzkaz moderní hudby, pak do háje s~ní! Emotivně končí svůj článek Sydney Morning Herald.

Martin Hromádka, Julie Rákosová Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme