Zakládají se klišé o Němcích na pravdě?

Snad s každým národem světa se pojí nejrůznější klišé a předsudky. Nějaký zažitý, většinou nepříliš lichotivý názor na nás zpravidla mají naši bezprostřední sousedé. Hodně takovýchto "visaček" nasbírali v průběhu posledních desetiletí Němci. Do jaké míry se klišé, třeba o absenci humoru, zakládají na pravdě, po tom pátral náš berlínský zpravodaj Jiří Hošek. Obrázek si udělal především u lidí, kteří v Německu dlouhodobě žijí, ale sami nejsou Němci.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

obchodní třída

obchodní třída | Foto: Jan Rosenauer

"Mlčenliví obyvatelé Východního Fríska, sukovití Vestfálci, ke kterým jsem sám patřil, veselí lidé z Porýní, pracovití Sasové nebo patrioti z Falce a Bavorska. Takovýto zjednodušený popis povahových vlastností najdete v mnoha turistických průvodcích," říká naoko vyčítavě šéf německé diplomacie Frank-Walter Steinmeier, v současnosti nejpopulárnější německý politik.

"V zemi kysaného zelí a opečených klobás najdete stejně tak stánky s dönerem, falafelem a sushi, jako v jiných zemích," dodává Steinmeier a má svatou pravdu. Stejně jako v tom, že v zemi piva vyrábějí asi ten nejlepší ryzlink na světě.

Zpravodaj agentury AFP Benoit Finck žije v Německu sedm a půl roku. Předem počítal s menší flexibilitou a sníženou schopností zdejších obyvatel improvizovat. Tohle klišé se mu potvrdilo, ale s tím by ještě takový problém neměl.

"Horší je to s nedostatkem humoru. Já jsem Francouz a my, jakožto příslušníci románského národa, máme legraci v sobě. V prvních letech po příjezdu jsem se o humor pokoušel, ale viděl jsem, že to prostě nefunguje. Zjistil jsem, že tu lidé buď smysl pro humor vůbec nemají, nebo rozhodně jiný, než Francouzi."

Pétera Zentaie z maďarského veřejnoprávního rozhlasu jsem poprvé potkal před osmi lety ve Spojených státech. Už tehdy se na jeho suchý humor dívali Američané nechápavě a s Němci je to něco podobného. Jinak je ale Péter pozitivně překvapený.

"Čekal jsem takovou tu pruskou kulturu, to znamená píli, dochvilnost nebo něco na styl militarismu ve společnosti. Nic z toho se ale nepotvrdilo. I když z médií můžeme mít dojem přesně opačný, narazil jsem tu na velkou toleranci, jak vůči cizincům, tak vůči bližním."

Hans Verbeek je příslušníkem národa, který se všude přepravuje v karavanech, jak říkají Němci v šestákových vtipech. Ano, je to Holanďan. Před pár lety průzkum veřejného mínění v Nizozemsku ukázal, že tamní mládež vnímá Německo jako zemi arogantních, agresivních válečných štváčů. Tenhle obrázek se podle Hanse radikálně změnil.

"Snad v tom sehrálo roli fotbalové mistrovství a popularita města Berlína, ale teď sem zkrátka jezdí mladí Holanďané, baví se tu, říkají si, že když je takové hlavní město, tak celá země nemůže být úplně špatná. Během světového šampionátu se dokonce našli Holanďané, kteří fandili Německu, a to tu v historii ještě nebylo!"

Jiří Hošek, Marika Táborská Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme