Český jazyk

Český jazyk v textech na iROZHLASU

Zákon o češtině? Chceme jazyk zachovat, říká Ondráček. Bylo by to na hlavu, oponuje Zlatuška

|Věra Štechrová, Anna Jadrná |Zprávy z domova

Místo Spider-Mana nově Pavoučí muž, mini market by nahradil malý obchod. Chceme zachovat český jazyk, hájil návrh zákona o úředním jazyce komunistický poslanec Zdeněk Ondráček. Jiří Zlatuška z hnutí ANO ale podobnou normu odmítá. Bylo by to na hlavu, řekl ve vysílání Českého rozhlasu Plus. Podle návrhu z dílny komunistických poslanců se mají všechny nápisy, reklamy nebo názvy filmů překládat do češtiny. Za porušení by hrozila pokuta 15 až 50 tisíc korun.

|Stanislav Vintr, dab |Regiony

Lítačka je kromě pražské tramvajenky také záchranná služba nebo průjem

Název pražského dokladu, který nahradí Opencard, ukrývá velké množství jiných významů. Jako lítačka byla označována vojenská policie. V dopraváckém slangu šlo o čety výhybkářů nebo pohotovostní čety, které vyjížděly opravovat tramvaje na trati. Lítačka je také označení vozidla záchranné služby, lítačky jsou dveře a lítačka je i nespisovný název pro průjmové onemocnění.

|Silvie Třeslínová, Kristina Winklerová |Člověk

Bodové ohodnocení písmen v anglické verzi hry Scrabble prý potřebuje změnit

Oblíbená stolní hra Scrabble je stará 80 let a podle mnohých potřebuje obnovit. Frekvence výskytu jednotlivých písmen se totiž v souvislosti s vývojem jazyka mění. Podle amerického vědce Joshuy Lewise je tak počet bodů za určitá písmena v anglické verzi příliš vysoký a měl by se přehodnotit. Nadhodnocená jsou prý například písmenka Z a Q.

|Klára Bílá, Kristina Winklerová, Jan Bumba |Zprávy z domova

Maturanti prokazovali znalosti z českého jazyka a literatury. Nově nejprve písemně

Přes sto tisíc maturantů za sebou má první zkoušku. Stát začal prověřovat znalosti studentů a na úvod jim připravil test z českého jazyka a literatury. Druhý ročník státních maturit provází několik novinek. Změnilo se například pořadí zkoušek. Studenti tak nejprve skládají písemnou část a až později tu ústní.

|Jan Herget, Marína Dvořáková |Literatura

Den mateřštiny je oslavou i rekapitulací vývoje jazyka

‚Ejčár, technikálie nebo bajkování‘ - to jsou slova, která by obrozenec a jazykovědec Josef Jungmann ve slovníku spisovné češtiny určitě nehledal. Každodenní realita 21. století ale nasvědčuje tomu, že tyto novotvary si pomalu, ale jistě nacházejí v našem jazyce své místo. 21. únor je jako den mateřského jazyka snad dobrou příležitostí podívat se, o jaké skvosty vynalézaví Češi svůj jazyk v posledních letech obohatili.