cizí jazyk

|Jan Kaliba, Jakub Knoll |Fotbal

Euro jako jazyková škola. Čeští fotbalisté si na mistrovství procvičí i cizí řeči

Pro hráče včetně těch českých je mistrovství Evropy nejen prestižním turnajem a fotbalovou konfrontací s nejlepšími. Stávají se z nich také cestovatelé. Ti čeští už poznali dvě místa v údolí Loiry, francouzský jih a dnes se pro změnu přesouvají na sever do Lens, kde je v úterý večer čeká souboj o osmifinále s Tureckem. Kromě toho využívají fotbalisti Euro i jako školu cizích jazyků.

|Marcel Šulek, Petr Kočí |Zprávy z domova

Angličtina vytlačuje ze škol němčinu. Na vzestupu je i ruština

Ještě před osmi lety studovalo na středních školách v Karlovarském kraji víc němčinářů než angličtinářů. Poměr se obrátil, dnes se i v regionu, který má s Německem delší hranici než s českými sousedy, učí čtyři z pěti středoškoláků anglicky; německy jen dva ze tří. Německé firmy přitom bijí na poplach: sehnat české zaměstnance ovládající jejich jazyk je čím dál těžší, cena takových lidí na trhu práce tudíž roste.

|Evelyna Kulíšková |Zprávy z domova

Main station? Nerozumím. Policisté a hasiči nemusí mluvit žádnou cizí řečí

Zahraniční turisté můžou mít v Česku velký problém, když budou potřebovat pomoc. Nedomluví se. Mnozí policisté a hasiči v terénu nevládnou žádným cizím jazykem nebo mluví jen velmi špatně. Stěžovali si na to například zahraniční studenti při nedávném požáru vysokoškolských kolejí v Brně. Záchranářům nerozuměli. Test Radiožurnálu ale ukázal, že domluvit se cizinec nemusí ani v centru Prahy.

|Petra Benešová, mad |Zprávy z domova

Na základních školách přibývá cizinců. Peníze na jejich doučování získávají školy obtížně

České základní školy vzdělávají každým rokem stále více cizinců. Zatímco před deseti lety do lavic usedalo dvanáct tisíc dětí ze zahraničí, dnes je jich o tři tisíce více. Školy navštěvují nejčastěji Ukrajinci, Slováci a Vietnamci. Učitelé si stěžují, že jim chybí asistenti, kteří dětem pomůžou ve výuce. Stát sice na vzdělávání cizinců přispívá a vypisuje dotační programy, pedagogům ale chybí větší finanční podpora, kterou by na děti dostávali automaticky.

Na Českolipsku se schází německé a české děti, aby se společně učily cizí jazyk

|Jakub Marek, Tomáš Mařas |Regiony

Pravidelně jezdí děti z nedalekého Německa do mateřské školy v Novém Boru na Českolipsku. Na oplátku zase české děti do německého Waltersdorfu. Důvodem nejsou jen výlety, ale především vzájemná výuka cizího jazyka. Německé děti se učí česky a opačně, české německy. Učí se bez notýsků, ale především bez toho, aby musely sedět a sledovat učitelku. Vzájemná spolupráce obou mateřinek vznikla před deseti lety.

|Petra Benešová, Marína Dvořáková |Zprávy z domova

Rodiče stále více platí soukromé lekce jazyků. Školní výuka není prý dostatečná

Rodiče v posledních letech stále více dbají na to, aby jejich děti už odmalička ovládaly cizí jazyk. Posílají proto už tříleté chlapce a dívky do soukromých výukových center, kde se jim věnují čeští učitelé nebo rodilí mluvčí. České školství nabízí první kontakt s cizím jazykem totiž až ve třetí třídě základní školy, což někteří rodiče vnímají, že je pozdě. Proto tedy platí svým potomkům soukromé hodiny. Nejvíce v kurzu je angličtina.

|Milan Kopp, Pavel Novák |Člověk

Více než polovina obyvatel EU umí cizí jazyk. Češi se chlubit nemohou

Dobré i špatné zprávy zároveň přinesl nejnovější průzkum Eurobarometr, který se týkal znalostí cizích jazyků mezi Evropany. Ta dobrá je, že 9 z 10 obyvatel Evropské unie považuje schopnost mluvit kromě mateřského jazyka i jinou řečí za velmi užitečné. Skutečnost se znalostí cizích jazyků se ale značně liší od těchto ambicí.

|Petra Benešová, Martin Hromádka |Věda a technologie

Jak naučit děti anglicky třikrát rychleji? Studenti z Brna sází na internet a příběhy

Brněnští vysokoškoláci přišli na způsob, jak malé školáky naučit cizí jazyky třikrát rychleji. Vytvořili unikátní internetový program, který pracuje na základě asociací a příběhů. Dítě si tak rychleji vybaví naučená slovíčka. Novou výuku angličtiny teď testují některé základní a střední školy v Jihomoravském kraji.

|Michaela Vydrová, Roman Verner |Regiony

Ve Zlíně se desítky cizinců učí česky

Na Zlínsku žijí legálně stovky cizinců, kteří tam pracují, studují nebo mají životní partnery. Mnozí z nich usilují o povolení k trvalému pobytu. K tomu kromě jiného potřebují složit zkoušku ze znalosti českého jazyka. I proto vznikla mimo jiné v Česku Centra na podporu integrace cizinců. Jedno z osmi funguje ve Zlíně.

| redakce ČRo Leonardo |nepoužívat - Věda

Cizí přízvuk, menší důvěryhodnost

Nezvyklý přízvuk je jedním ze znaků, na základě kterých společnost člověka vnímá jako cizince. O čem ale psychologové dosud moc nevěděli, je to, že cizí akcent může zákeřně snižovat důvěryhodnost.