Liverpool

|Jakub Marek, VM |Ostatní sporty

Vítězství ženy ve Velké národní se blíží, věří Katie Walshová. Slavný dostih pojede proti bratrovi

Extrémně vyrovnané pole čtyřiceti koní dnes vyrazí do nejslavnějšího překážkového dostihu na světě. Velká národní se jezdí na závodišti v Liverpoolu od roku 1839 a ještě nikdy jí nevyhrála žena. To se letos může změnit, přestože Katie Walshová jako jediná žokejka ve startovním poli nebude v sedle favorita.

|Jan Kaliba, Štěpán Andr |Fotbal

Fotbalisté Liverpoolu zůstávají věrni starému Anfieldu. Je dobře, že se nepřestěhovali, říká Šmicer

Fotbalisté Arsenalu hrají v Londýně už víc jak deset let v nové aréně a na místě starého Highbury vyrostla rezidenční čtvrť. Například v Boltonu ustoupil původní stadion pro změnu supermarketu a našli bychom nejen v Anglii i další podobné případy. Jiným stylem řeší potřebu většího a modernějšího zázemí FC Liverpool. Snaží se co nejvíc vyjít vstříc těm fanouškům, kteří jsou na kouzlo a tradici svého oblíbeného hřiště citliví.

|Jan Kaliba, Nikola Šrámková |Fotbal

Na exhibici v Liverpoolu se vybralo přes 20 milionů korun. Šmicer odehrál kvůli kolenu jen čtvrt hodiny

Trvalo to devadesát minut a v přepočtu se díky tomu vybralo víc než dvacet miliónů korun pro chudé a nemocné. Takovou sílu má fotbal a projevila se dnes (sobota) na vyprodaném stadionu Anfield Road, kde domácí legendy v exhibičním zápase porazily veterány Realu Madrid 4:3. Byly u toho i dvě české osobnosti klubu od řeky Mersey.

|Jan Kaliba, Nikola Šrámková |Fotbal

Bývalý fotbalista Šmicer se chystal na exhibici legend v královském golfovém klubu

Úspěšná parta FC Liverpool z období na přelomu století, do které patří taky dva čeští fotbalisti, se v sobotu po delší době sešla na trávníku. Bylo to doma na vyprodaném stadionu Anfield Road, kde nastoupila v charitativní exhibici proti legendám Realu Madrid včetně Luise Figa nebo Roberta Carlose. A protože už jim nejde o body ani trofeje, mohli se někteří hráči v rámci přípravy na zápas unavit u jiného sportu.