Celý den s texty ze Starého zákona. V Olomouci se bude na radnici číst Bible

Úryvky z Bible se od dnešního odpoledne do zítřka ponesou kaplí olomoucké radnice. Čtyřiadvacetihodinové čtení z Bible je součástí festivalu Paschalia olomucensia, který přináší do konce dubna koncerty, promítání filmů či výstavu o nemoci motýlích křídel.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Čtení z bible

Čtení z bible | Foto: Free Digital Photos

V jindy nepřístupné kapli svatého Jeronýma v druhém patře olomoucké radnice zazní první úryvek z Bible kolem 17 hodiny. A poslední skončí o celý den později.

„V letošním roce budeme číst texty ze Starého zákona,“ říká jeden z organizátorů Josef Kořenek.

Bible je nejpřekládanější knihou na světě. V roce 2009 byla alespoň část Bible přeložena do 2454 jazyků. Slovo „bible“ pochází z řeckéhoslova biblion ( zdrobnělina slova biblos), které označuje papyrový svitek.

„Kdo by se chtěl zapojit, je vřele vítám. Bude číst text v rozsahu čtyř až šesti minut a dostane ho dopředu,“ dodává. Potřeba bude kolem 160 dobrovolníků.

Úryvky ze Starého zákona si mohou rezervovat na webových stránkách festivalu Paschalia olomucensia.

Ten od 4. do 30. dubna nabízí také výstavu o nemoci motýlích křídel nebo koncerty klasické hudby. Na programu jsou také projekce filmu Cyril a Metoděj – apoštolové Slovanů nebo Evangelium podle Matouše.

Čtení Bible v Olomouci | Foto: Paschalia Olomucensia

Radoslava Kvasničková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme