„Už jsem měl po krk toho, že se mě Poláci ptali, kde mají v Praze přespat, kam se podívat, kde je to zajímavé, ale nejsou tam turisté a podobně,“ svěřuje se v Interview Plus polský literát.
Posledním překladatelským počinem profesora Hilského jsou eseje amerického básníka první poloviny 20. století T. S. Eliota. Eliotovy eseje jsou prý záznamem toho, jak básník nahlas přemýšlí.
Taneční, pěvecká a striptérská skupina z Prahy 5 Mig 21 hlásí po nucené pauze návrat na koncertní pódia. A jak kapela vzkazuje, bude se trsat! Letní sérii koncertů odstartují Mig 21 na Výravě.
Básník Petr Král psal česky i francouzsky a před rokem se stal jednou z osobností, které vyznamenala Francouzská akademie. V roce 2016 byl v Česku oceněn Státní cenou za literaturu.
„Skutečný Pán much je vyprávěním o přátelství, který ukazuje, nakolik silnější jsme, když se můžeme jeden o druhého opřít,“ říká historik, díky němuž po letech znovu ožil příběh trosečníků z Tonga.
Školská rada okresu Mat-Su na Aljašce odhlasovala vyřazení několika klasických titulů americké literatury pro nevhodný obsah. Rodiče žáků následně knihy vykoupili v knihkupectvích.
Kdo je skutečným autorem Slezských písní, se už nejspíš nikdy nedozvíme. Ale do mysli se vtírá i otázka, jestli by to vzbudilo takový rozruch, kdyby nešlo o Jaromíra Nohavicu? A to mi přijde škoda.
Vedle vlastní tvorby se Vilikovský věnoval také překladu anglických a amerických autorů, například Williama Faulknera, Josepha Conrada či Kurta Vonneguta.
Audioknihy. Posloucháme je stále častěji. A máme z čeho vybírat: v audio podobě vychází bestselery i školní klasika. Hlasy známých herců jim přitom dodají na atraktivitě.
Peter Handke v minulosti podporoval srbského prezidenta Slobodana Milošoviće. Sympatie vyjadřoval i jiným válečným zločincům z balkánských válek v 90. letech.
Královna Alžběta I. byla spisovatelsky aktivnější, než se dosud vědělo. V Londýně objevili nový rukopis a autorkou byla samotná královna. Vodítkem byl použitý papír a Alžbětino neúhledné písmo.
Reportážní pohádka Jak maminku zavřeli na výstavě je dramatizací knihy Michaely Veteškové Jak maminka vyprávěla o Československu, která dětem přibližuje důležité události naší země ve 20. století.
Porota ocenila Sidonův celoživotní přínos, zazářil podle ní zejména knihami Sen o mém otci a Sen o mně či scenáristickou spoluprací s režisérem Jurajem Jakubiskem.
Handke byl odpůrcem leteckých útoků NATO na Srbsko během kosovské války na konci 90. let a v roce 2006 řečnil na pohřbu srbského vůdce Slobodana Miloševiče, jehož byl velkým podporovatelem.
Dále mimo jiné vychází kniha Ten den - 17. listopad 1989 či pokračování knihy Prašina Vojtěcha Matochy. Z domácích autorů dále uvede své novinky například Michal Ajvaz, Pavel Čech nebo Tomáš Šebek.
Deník psal autor téměř 15 let. „Najdete zde téměř všechno o autorovi, velmi mnoho o studentských aktivitách před listopadem 1989 a nemálo věcí o sobě samých,“ říká.
Loni Nobelova cena za literaturu udělena nebyla kvůli skandálu kolem sexuálního obtěžování ve Švédské akademii, která laureáty vybírá. Proto se v letošním roce vyhlašovaly ceny dvě.
Společenská tabu, rodinná tajemství, tenké sousedské zdi - to je základ románu izraelského spisovatele Eškola Nevo s názvem Tři patra. Český překlad představil v Praze a na plzeňském Světě knihy.
Pro Sekoru byl zážitek pobytu v pracovních táborech klíčový pro jeho poválečnou orientaci: vstoupil do komunistické strany a socialismus budoval nejen on, ale i jeho kreslené postavičky.
Ortoped Jakub Nabi působí v benešovské nemocnici. Narodil se do válečného iráckého Kurdistánu a o svých zkušenostech z dětství i zážitcích svých blízkých napsal autobiografickou knihu s názvem Moga.
Autorská čtení jsou připravena v regionálních spojích ČD směrem do Berouna, Benešova, Nymburka, Kolína nebo Kralup nad Vltavou. Lidé uslyší současnou českou prózu i poezii.
„Kamkoliv se podívám, vidím prolitou krev. Všude jsou pogromy, vraždění a zabíjení. Bože, pomoz nám,“ napsala Renia v červnu 1942, asi měsíc před svou smrtí.
„V České republice se prozatím nenachází pracoviště, které by bylo schopno naplnit naše požadavky,“ řekl Radiožurnálu ředitel Národní knihovny Martin Kocanda.
Morrisonová byla svého času teprve osmou ženou, která Nobelovu cenu za literaturu získala. Švédská akademie ocenila její vizionářský přístup a práci s jazykem.