Letošní německé slovo roku souvisí s fotbalovým MS

"Fanouškovská míle." Tak právě tento výraz vyhlásila u našich západních sousedů Společnost pro německý jazyk za slovo roku. Prestižní soutěž se pořádá už od roku 1972. V loňském roce třeba zvítězilo slovní spojení "spolková kancléřka".

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Na fanouškovské míli před Braniborskou bránou

Na fanouškovské míli před Braniborskou bránou | Foto: Jiří Hošek

Kdo předpokládal, že na mety nejvyšší zaútočí výrazy spojené s úspěšným fotbalovým šampionátem, měl pravdu. Fanouškovské míle, tedy veřejná prostranství, kde se během mistrovství světa u velkoplošných obrazovek shromažďovaly desetitisíce příznivců, nakonec u poroty zabodovaly nejvíc.

Kromě nich se ještě na deváté místo prosadilo slovo "klinsmänner", tedy Klinnsmannovci a hned za nimi skončil fanouškovský výkřik "schwarz-rot- geil!," který se dá přeložit jedině jako "černo-červená je boží..."

O tom, že členové jury čekali s výběrem až do poslední chvíle svědčí fakt, že osmé místo obsadilo v těchto dnech velmi frekventované slovní spojení "stopy polonia." Na letošní tzv. "antislovo" roku, které vyhlašuje univerzita ve Frankfurtu nad Mohanem, si ještě musíme počkat.

Milan Kopp, Jiří Hošek Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme