Maořané slavili národní svátek

O Novém Zélandu se v posledních dnech mluví hlavně v souvislosti s dvěma Čechy souzenými za údajné pašování vzácných orchidejí. Nový Zéland ale včera žil něčím úplně jiným. Jeho obyvatelé totiž slavili národní svátek - Waitangi Day. Tradičně velká šou pořádali i Maoři, Polynésané, kteří Nový Zéland osídlili ještě před Evropany.

Tento článek je více než rok starý Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Maořan

Maořan | Foto: Robert Mikoláš
Přehrát

00:00 / 00:00

Kia ora

"Kia ora, vítejte", zdraví se se mnou jeden z mužů z městečka Rotorua. Čekal jsem ještě tradiční tření nosem o nos, bohužel nepřišlo. Hudba znějící z tzv. Velkého domu ale dala rychle na tuto maličkost zapomenout.

Původně Polynésané přistáli na Novém Zélandu před tisíci lety a podle přírodních úkazů pevninu nazvali "Aoteraoa - Země dlouhého bílého mraku". Mlhovina visící kolem masívů velehor se dodnes nezměnila a každý, kdo do Rotorua, ležícím na severním ostrově, přijede, se o tom může přesvědčit.

Spjati s Matkou Zemí dodnes uctívají své bohy a hlásí se k tradici. Scházejí se ve velkých domech - marae, i když, pravda, mnohem častěji je to kvůli představení pro turisty. Jsou však příliš hrdí na to, aby ve společnosti hráli druhé housle a v posledních letech získali několik vymožeností. V televizi se vysílají zprávy v maorštině, brzy budou mít i vlastní program a jsou důležitým jazýčkem na misce politických vah. Zlí jazykové tvrdí, že si Maoři vše vydobyli silou, pravdou je, že pohled na potetovaného válečníka vyplazujícího jazyk a mávajícího kopím, vzbuzuje přinejmenším úctu.

Přehrát

00:00 / 00:00

Válečníci

Vyplazený jazyk však znamená i ochranu soukromého majetku, proto mnoho dřevěných soch s vyplazeným jazykem často stojí u maorských příbytků. Potetované jsou i ženy. Na rtech, bradě a prsou. Dříve je takto "zdobil" kněz, tohunga ta moko, a to kostěným dlátem namáčeným ve směsi sazí a smůli stromů kauri, dnešní moderní postupy jsou ale méně bolestivé. Dřevo ze stromů kauri se používalo i k stavbě válečných kanoí a i když Maoři žijí mnoho let v míru, při svátečních příležitostech si rádi zatančí bojový tanec Haka sloužící k zastrašení nepřátel.

Přehrát

00:00 / 00:00

Tanec Haka

Jak jsem se mohl přesvědčit, Maoři nejen "zastrašují protivníka", ale rádi se chlubí. "Řekni mi nejdelší slovo ve vašem jazyce", požádal mne jeden z nich. Učinil jsem tak, on se však jen usmál. A pak spustil:

Přehrát

00:00 / 00:00

Nejdelší slovo

Musel jsem přiznat, že měl pravdu. Ono slovo v překladu znamená "místo, kde se shromažďují válečníci pro Wahiao". Naštěstí pro mne nikdo z nich nechtěl bojovat a já se v klidu mohl vypravit na cestu za stejně zvláštními postavami, hobity, kteří v nedaleké Matamatě měli svou vesnici. A vůbec mi nevadilo, že byla jen "filmová" a sloužila výhradně k natáčení trilogie "Pán prstenů".

Robert Mikoláš Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme