mobilní telefon

mobilní telefon v textech na iROZHLASU

3:09

| kap, Jan Strouhal |Ekonomika

Kdysi oblíbený kanadský výrobce telefonů BlackBerry bojuje o přežití

Průkopník chytrých telefonů BlackBerry zaspal vývoj na mobilním trhu a nyní bojuje o přežití. Akcie firmy se během pár let propadly o více než 90 procent na současných 10 dolarů za kus. Kdysi oblíbená značka by se ráda vrátila na výsluní. Společnost prošla rozsáhlým propouštěním, výměnou vedení a začala spolupracovat s firmou Foxconn. Podle odborníků ale náskok konkurentů bude těžko dohánět.

2:34

|Martin Hromádka, Martin Karlík |Technologie

Mobily a notebooky už nebude nutné na palubách letadel v EU zcela vypínat

Evropská agentura pro bezpečnost letectví (EASA) oznámila, že povolí používání elektronických přístrojů během vzletu a přistání. To bylo doposud zakázané. V listopadu už pravidla zmírnili v USA, kde dokonce uvažují, že povolí během letu telefonovat, posílat textové zprávy a surfovat po internetu.

2:01

|Michal Malý |Regiony

Třebíčská průmyslovka testuje chytré zásuvky. Ovládají se na dálku přes mobil nebo počítač

Průmyslová škola v Třebíči se s chytrými zásuvkami zapojila do pilotního výzkumu. Speciální zásuvky je možné ovládat na dálku přes internet nebo přes mobilní telefon. A samotné zařízení SMS zprávou upozorní, že člověk kupříkladu nevypnul počítač v kanceláři. Mělo by se tak ušetřit tak na účtech za elektřinu. Chytré zásuvky mohou také zachránit i před požárem.

|Jan Prokeš |Člověk

Každý druhý Čech trpí nomofobií – strachu ze ztráty nebo závady mobilu

Jste nervózní, pokud nemáte svůj mobil na dohled a kontrolujete ho 34krát denně? Pak máte nomofobii, neboli strach, že budete i jen nakrátko bez svého mobilního telefonu. Že nejde o nijak vzácnou závislost na mobilu, dokazují čísla z Britských ostrovů. Nomofobií trpí podle tamního průzkumu víc než polovina Britů. Podobně jsou na tom i Češi.

KLDR představila svůj první chytrý telefon. Podle expertů je vyrobený spíš v Číně

|Robert Mikoláš, Martin Hromádka |Technologie

Severní Korea údajně vyvinula svůj první chytrý telefon. Jeho výrobu si dnes osobně prohlédl i severokorejský vůdce Kim Čong-un, který pochválil vysoké rozlišení přístroje a pracovníkům továrny poradil, aby přístroj vyráběli v takových barvách, které si zákazníci přejí. V zápětí se ovšem vyrojily pochybnosti o skutečném původu tohoto telefonu.

3:10

|Ľubica Zlochová, Veronika Sedláčková, Eva Presová |Zprávy ze světa

Španělé se kvůli finanční krizi zbavují i mobilů a internetu

Vleklá ekonomická krize, která dopadá hlavně na státy v jižní Evropě, má různé podoby. A někdy i dost nečekané. Nová statistika například ukazuje, že ve Španělsku za jediný měsíc, říjen letošního roku, odhlásilo mobilní telefony téměř půl milionu uživatelů. Každý čtvrtý Španěl je bez práce a náklady na mobily se stávají neúnosnou zátěží.

3:19

|Pavel Novák, Kateřina Kozmová |Technologie

Funkční mobil nerecyklujte. Může potěšit třeba děti z dětských domovů

Po Vánocích bude jistě řada Čechů řešit, co se starým mobilem. Řada z nich totiž pod stromeček dostane lepší a modernější model. Ten předchozí pak lidé obvykle uloží do šuplíku nebo vyhodí do popelnice. Nepoužívané, ale funkční telefony přitom mohou ještě velmi dobře posloužit někomu dalšímu. Třeba dětem v dětských domovech.

Oběti prémiových SMS zpráv společnosti Dimoco dostanou své peníze zpět

|Květa Moravcová |Technologie

Na mobilní operátory se obracejí desítky lidí v Česku s problémem jedné nevyžádané textové zprávy, začínající číslem 90, kvůli které přicházejí o 99 korun. Číslo má zaregistrované firma Dimoco Czech a Český telekomunikační úřad na ni podal trestní oznámení. O peníze lidé naštěstí definitivně nepřijdou.

2:30

|Alžběta Havlová, Eva Presová |Technologie

Moderní telefon pro seniory má v sobě svítilnu i poznámkový blok

Pokud chcete dát svůj starý mobil rodičům, ještě si to rozmyslete. Může se totiž stát, že ho nebudou vůbec používat. Senioři mají totiž úplně jiné nároky na práci s telefonem. Některé jeho funkce vůbec nechápou, ale přesto by rádi byli s příbuznými ve spojení. Mladí vývojáři proto mají k dispozici speciální rukavice, brýle a sluchátka. Ty jim umožní cítit se jako průměrný sedmdesátník.

2:46

|Alžběta Havlová, Hana Mikulincová |Zprávy z domova

Stále víc lidí vyhledává dovolenou bez signálu, hotely jim vycházejí vstříc

Mnozí lidé nedokážou bez svého mobilu udělat ani krok. Jenže, jak si užít dovolenou, když je chytrý přístroj pálí v kapse a neustále je nutí kontrolovat emaily, sociální sítě nebo zpravodajství? Řešení začaly v poslední době nabízet nejen hotely, ale také cestovní kanceláře, které odvezou závislé na moderních technologiích tam, kde není signál ani internetové připojení.

1:25

|Silvie Třeslínová, Simona Bartošová |Ekonomika

V EU platí nové ceny za roaming. Zlevnilo volání, SMS i stahování dat

Přečíst si e-mail, zavolat známým nebo prohlédnout novinky na facebooku už nebude nutné na dovolené třikrát zvažovat. Dnešním dnem totiž ceny roamingových služeb významně klesnou. Nový předpis Evropské unie má nejen zpříjemnit dovolenou, ale hlavně snížit výdaje podnikatelům pracujícím bez bariér v celé unii.