V krnovské nemocnici se chystají na příliv pacientů z Polska

Poláky k výletům do Česka lákají nejen nákupy nebo turistika. Nově se k nám chystají cestovat i za lékaři. V příhraničí to do českých nemocnic mají mnohdy blíže než ve své zemi a navíc v Polsku začaly platit nové předpisy, které umožňují proplácet zdravotní péči v cizině. Nemocnice ve slezském příhraničí se už na příliv polských pacientů chystají.

Tento článek je více než rok starý.

Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Čekárna v nemocnici (ilustrační foto)

Čekárna v nemocnici (ilustrační foto) | Foto: Filip Jandourek

Stačí kilometr jízdy od nemocnice v Krnově a jste v Polsku, v obci Petroviče. „Ano, o té možnosti vím, už teď k vám od nás z Polska jezdí lidé k zubaři,“ říká čilá důchodkyně, paní Danuta, která rozhodně nemocně nevypadá.

Ale kdyby ji nějaká choroba skolila, ví, že do nejbližší nemocnice v Polsku to má dlouhých 20 kilometrů, zato v Krnově je za tři minuty.

„Té možnosti nechat se ošetřit v české nemocnici bych asi využila, pokud by šlo o zákroky, které u nás nejsou možné nebo kdyby to bylo levnější, třeba operace očí,“ zamýšlí se.

Přehrát

00:00 / 00:00

Reportérka Iva Havlíčková zjišťovala, jak se nemocnice v Krnově připravuje na očekávaný nárůst počtu polských pacientů

S polskými pacienty mají přitom v Krnově už nyní zkušenosti. Když nedávno ležel na rehabilitačním oddělení řidič, který česky neuměl, sestra Jana Honová s komunikací žádný problém neměla.

„My jsme třeba ještě vyrůstali na polských televizních kanálech, takže polština je nám blízká,“ vysvětluje. Vedení nemocnice už připravuje televizní šoty i letáky, které bude v Polsku rozvážet, a chystá i ceníky.

„Přepokládáme, že by to měly být náhrady kyčelních kloubů a kolenních kloubů, některé gynekologické výkony,“ říká náměstek ředitele krnovské nemocnice Ivan Pavlák a doplňuje:

„A pak je to velká skupina diagnostiky. Protože máme nějaké informace o tom, že třeba dostupnost počítačových vyšetření, CT, rentgenu a tak dále není taková, jak by si asi polští občané představovali, a my tu kapacitu máme.“

Podobně se připravují i další zařízení. Třeba nemocnice v Třinci či Frýdku-Místku už pracují na překladu svých webových stránek do polštiny.

Iva Havlíčková Sdílet na Facebooku Sdílet na Twitteru Sdílet na LinkedIn Tisknout Kopírovat url adresu Zkrácená adresa Zavřít

Nejčtenější

Nejnovější články

Aktuální témata

Doporučujeme