V krnovské nemocnici se chystají na příliv pacientů z Polska
Poláky k výletům do Česka lákají nejen nákupy nebo turistika. Nově se k nám chystají cestovat i za lékaři. V příhraničí to do českých nemocnic mají mnohdy blíže než ve své zemi a navíc v Polsku začaly platit nové předpisy, které umožňují proplácet zdravotní péči v cizině. Nemocnice ve slezském příhraničí se už na příliv polských pacientů chystají.
Stačí kilometr jízdy od nemocnice v Krnově a jste v Polsku, v obci Petroviče. „Ano, o té možnosti vím, už teď k vám od nás z Polska jezdí lidé k zubaři,“ říká čilá důchodkyně, paní Danuta, která rozhodně nemocně nevypadá.
Ale kdyby ji nějaká choroba skolila, ví, že do nejbližší nemocnice v Polsku to má dlouhých 20 kilometrů, zato v Krnově je za tři minuty.
„Té možnosti nechat se ošetřit v české nemocnici bych asi využila, pokud by šlo o zákroky, které u nás nejsou možné nebo kdyby to bylo levnější, třeba operace očí,“ zamýšlí se.
Reportérka Iva Havlíčková zjišťovala, jak se nemocnice v Krnově připravuje na očekávaný nárůst počtu polských pacientů
S polskými pacienty mají přitom v Krnově už nyní zkušenosti. Když nedávno ležel na rehabilitačním oddělení řidič, který česky neuměl, sestra Jana Honová s komunikací žádný problém neměla.
„My jsme třeba ještě vyrůstali na polských televizních kanálech, takže polština je nám blízká,“ vysvětluje. Vedení nemocnice už připravuje televizní šoty i letáky, které bude v Polsku rozvážet, a chystá i ceníky.
„Přepokládáme, že by to měly být náhrady kyčelních kloubů a kolenních kloubů, některé gynekologické výkony,“ říká náměstek ředitele krnovské nemocnice Ivan Pavlák a doplňuje:
„A pak je to velká skupina diagnostiky. Protože máme nějaké informace o tom, že třeba dostupnost počítačových vyšetření, CT, rentgenu a tak dále není taková, jak by si asi polští občané představovali, a my tu kapacitu máme.“
Podobně se připravují i další zařízení. Třeba nemocnice v Třinci či Frýdku-Místku už pracují na překladu svých webových stránek do polštiny.